FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PAPA PRIMIO PULJIĆA

RIM, 30. ožujka (Hina/AR) - Bosni i Hercegovini je potreban iskren dijalog i djelotvorna suradnja svih njezinih konstitutivnih naroda te poštivanje prava i identiteta svake osobe i svake pojedine skupine, rekao je Ivan Pavao II. danas primajući hodočasnike iz Bosne i Hercegovine koje su predvodili srajevski nadbiskup kardinal Vinko Puljić, te biskupi Banja Luke Franjo Komarica i Mostara Ratko Perić.
RIM, 30. ožujka (Hina/AR) - Bosni i Hercegovini je potreban iskren dijalog i djelotvorna suradnja svih njezinih konstitutivnih naroda te poštivanje prava i identiteta svake osobe i svake pojedine skupine, rekao je Ivan Pavao II. danas primajući hodočasnike iz Bosne i Hercegovine koje su predvodili srajevski nadbiskup kardinal Vinko Puljić, te biskupi Banja Luke Franjo Komarica i Mostara Ratko Perić.#L# U tom nacionalnom hodočaščenju Bosne i Hercegovine Papi u povodu Velikog Jubileja sudjeluje gotovo 600 osoba iz svih biskupija BiH. Papa je rekao da mu je još živa uspomena na posjet Sarajevu 12. i 13. travnja 1997. te kazao da je tom zgodom se osobno mogao "uvjeriti u veliku tragediju koja je tijekom zadnjeg desetljeća pogodila stanovnike tamošnjih krajeva. "Sveta Stolica vam je cijelo to vrijeme uvijek bila blizu i bit će vam blizu i ubuduće. Papino srce kuca za vas i dijeli s vama ne samo vaše boli i vaše brige, nego i vaše radosti i vaše nade", rekao je Ivan Pavao II. Kardinal Puljić je zahvalio na svemu što je Papa učinio za mir, te je naglasio da je ovo hodočašće na grobove svetih apostola Petra i Pavla ponovna potvrda povezanosti bosanskohercegovačkih katolika sa Petrovom stolicom. "Ovo je vrijeme nade unatoč brojnim teškoćama na koje svakodnevno nailazite zbog političkih i gospodarskih prilika i unatoč oblacima koji se još uvijek nalaze na obzorima vaše domovine! Kao što ovih dana mnogi znaci navješčuju, buđenje prirode, tako i na društvenome području ne nedostaju znaci obečavajućega ponovnog poleta. Na kršćanima je da taj pozitivni postupak ojačaju kvascem novoga života što ga sadrži evanđelje. Kršćanska poruka u sebi nosi izvanredne mogućnosti nade. Na svakome vjerniku leži odgovornost da braću i sestre s kojima dolazi u dodir učini dionicima te nade", rekao je Papa. On je pozvao bosanskohercegovačke katolike da "budu prvi koji će oprostiti i koji će zatražiti oprost, te osloboditi sječanje od mržnje, zavade, želje za osvetom i priznati bratom čak i onog koji vam je nanio zlo. Ne dajte se pobjediti zlom nego dobrim svladavajte zlo", poručio je Papa. On jee izrazio uvjerenje da će i dalje u trećem tisućljeću u Bosni i Hercegovini plamtiti vjera. "Crkva u vašoj domovini i dalje će biti puna života ostane li otvorena poticajima Duha Svetoga i bude li se držala okupljena oko svojih biskupa, nasljednika apostola. Oni, pastiri, jamci su katoličkog jedinstva svake vaše župne i biskupijske zajednice", rekao je Papa, pozivajući na jedinstvo crkve u BiH. "Ovaj Veliki Jubilej, revno življen, svim kršćanima pruža posebno povoljnu prigodu da bolje upoznaju djelo spasenja koje se ostvaruje u Crkvi, otajstvenome tijelu Kristovu i općemu sakramentu spasenja", rekao je Papa i izrazio nadu da će slavlje Velikog Jubileja uroditi "obilnim plodovima obraćenja i svetosti u katoličkim zajednicama u vašim krajevima!" "Dragi katolici Vrhbosanske crkvene pokrajine, znajte ostati međusobno ujedinjeni da bi svladali teškoće sadašnjega trenutka. Na taj ćete način moći u svojoj zemlji zajedno s ostalim svojim sugrađanima graditi budućnost mira punu nade. Uspjet ćete u tome ako ostanete solidarni međusobno i ako budete znali gajiti duh dijeljenja s drugima i suodgovornosti, pomažući najslabije, sirotinju i žrtve rata koji su među vama", rekao je Papa. Nakon što je kazao da je Bosni i Hercegovini potreban iskreni dijalog i djelotvorna suradnja svih njezinih konstitutivnih naroda, te poštivanje prava i identiteta svake osobe i svake pojedine skupine, Papa je nastavio da ako se želi "graditi budućnost mira i društvene stabilnosti, onda nitko ne može biti povlašćivan na štetu drugoga i ravnopravnost mora biti zajamčena svima". "Vašom su domovinom u zadnjih pet i pol stoljeća vladali sustavi kojih baština nemalo priječi sadašnji demokratski razvoj. Da bi se takvo stanje svladalo i nanovo potaknula prava demokracija potrebno je zalaganje i suradnja svih. Istinska je demokracija plod vrednovanja kulturnih, društvenih i vjerskih posebnosti različitih sastavnica zemlje, uz poštivanje pravednosti, pravde i istine. Ona se ne može ni uvesti ni nametnuti. Njezin dobar rad na poseban način ovisi o mjeri u kojoj se poštuje dostojanstvo osobe i svetost ljudskog života", rekao je Ivan Pavao II. te pozdravio i hodočasnike župa Dol, Postira i Splitska, pošto je otok Brač ugostio za vrijeme nedavnoga rata izbjeglice iz Sarajeva i drugih dijelova Bosne. (Hina) st sb

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙