FR-ES-pobjednici-Izbori-Političke stranke-Parlament-Vlada FR-LIBERAT.14.3.RAZGOVOR S ESPINOSOM FRANCUSKALIBERATION14. III. 2000.'Napokon potpuno demokratska država'Francois Musseau razgovarao je s glasovitim političkim kroničarom
Emiliom Lamom de Espinosom, profesorom sociologije i direktorom istraživačkog središta Ortega y Gasset u Madridu o pobjedi desnice na parlamentarnim izborima u Španjolskoj: "- Uvijek se govorilo da je Španjolska država 'lijevog centra'. Znači li apsolutna pobjeda PP-a (Narodna stranka, op. prev.) na ovim izborima zaokret?= Nedvojbeno. Otkako postoji demokracija u Španjolskoj, sociopolitička je kultura zemlje uvijek bila vezana uz jak protufrankizam koji je omogućio da se razvije ljevica i lijevi centar. Od 1989. ideološka se rasprava polako pomaknula prema centru. Osim toga, promijenilo se biračko tijelo. Na ovim je izborima 2,5 milijuna mladih koji nisu glasovali na izborima 1996., očitovalo svoje mišljenje. Postoji još jedan odlučujući čimbenik: desnica više ne izaziva strah. G. 1996., lijevi su se birači ujedinili zbog straha od PP-a, stranke koja je nasljednica Allianze Popular, u kojoj prevladava stara frankistička garda. Za četverogodišnje vladavine, Jose Maria Aznar znao je umiriti birače
FRANCUSKA
LIBERATION
14. III. 2000.
'Napokon potpuno demokratska država'
Francois Musseau razgovarao je s glasovitim političkim kroničarom
Emiliom Lamom de Espinosom, profesorom sociologije i direktorom
istraživačkog središta Ortega y Gasset u Madridu o pobjedi desnice
na parlamentarnim izborima u Španjolskoj: "- Uvijek se govorilo da
je Španjolska država 'lijevog centra'. Znači li apsolutna pobjeda
PP-a (Narodna stranka, op. prev.) na ovim izborima zaokret?
= Nedvojbeno. Otkako postoji demokracija u Španjolskoj,
sociopolitička je kultura zemlje uvijek bila vezana uz jak
protufrankizam koji je omogućio da se razvije ljevica i lijevi
centar. Od 1989. ideološka se rasprava polako pomaknula prema
centru. Osim toga, promijenilo se biračko tijelo. Na ovim je
izborima 2,5 milijuna mladih koji nisu glasovali na izborima 1996.,
očitovalo svoje mišljenje. Postoji još jedan odlučujući čimbenik:
desnica više ne izaziva strah. G. 1996., lijevi su se birači
ujedinili zbog straha od PP-a, stranke koja je nasljednica Allianze
Popular, u kojoj prevladava stara frankistička garda. Za
četverogodišnje vladavine, Jose Maria Aznar znao je umiriti birače
i voditi umjerenu politiku desnog centra. Ta je apsolutna većina
PP-a na stanovit način zauvijek zaključila tranziciju, čime je
stvorena potpuno demokratska država.
- Budući da PP ima većinu u Senatu i u Kongresu i da je vrlo jak na
pokrajinskoj i na općinskoj razini, ne postoji li opasnost da se
prepusti apsolutnoj vladavini?
= Ne vjerujem. Prihvati li politiku 'parnog valjka', izgubit će na
sljedećim općim izborima. U ove četiri godine PP je vrlo dobro
shvatio da može samo dobiti na izborima odluči li se za umjerenost i
dijalog s drugim političkim snagama. Naprotiv, može sve izgubiti
odluči li se za revanšizam, za sektaško i drsko ponašanje. Mislim da
činjenica da su mu birači povjerili apsolutnu većinu govori o
velikoj želji da stranka na vlasti ima slobodne ruke kako se ne bi
stalno neugodno osjećala zbog zapreka koje jedni drugima
postavljaju. Španjolci su već umorni od zahtjeva pokrajnih
nacionalizama. (...)
- Kako protumačiti neuspjeh socijalista?
= Jednostavno. Za razliku od PP-a, PSOE (Socijalistička radnička
stranka Španjolske, op. prev.) još nije provela generacijsku
smjenu. Trebao je to učiniti 1996. Umjesto toga, opozvao je vođu
kojeg je izabrala borbena baza (Josep Borell, op. ur.) i promaknuo
Jaquina Almuniu, ozbiljnog čovjeka koji pripada bivšem čelništvu
Felipea Gonzaleza. Kada je riječ o socijalističko-komunističkom
dogovoru, bio je to najgori mogući izbor: on je ujedinio dio desnih
birača koji su se protivili mogućnosti ulaska komunista u vladu."