GB-YU-BA-E-IZVJEŠĆA-Politika-Kriminal/zakonodavstvo/pravosuđe BBC-PREGLED TISKA-13-3 BRITANSKI RADIO - BBC 13. III. 2000. Pregled tiska "Sve novine opširno danas analiziraju odluku pape Ivana Pavla II. da moli za oprost za - kako je
rekao u svojoj vatikanskoj misi - prošle grijehe Crkve, usprkos - kako piše 'The Times' - neslaganju mnogih katolika. Ti su grijesi - kako je rekao Papa i kako ih nabraja 'The Times' - uključivali križarske ratove, inkviziciju, rasnu i etničku diskriminaciju te kršćansko zlostavljanje manjina, žena i domorodaca u pokrštavanim zemljama. Samo tjedan dana prije svog povijesnog putovanja u Izrael, Jordan i na Zapadnu obalu, Papa je zatražio oprost za postupke kršćana prema Židovima. Obraćajući se izravno Bogu, Papa je rekao: 'Duboko smo ožalošćeni zbog ponašanja onih koji su u povijesti izazvali patnje tvoje djece. Moleći te za oprost, želimo se obvezati na istinsko bratstvo s narodom zavjeta', zaključuje 'The Times'. 'The Daily Telegraph' tome dodaje da su kritičari Papina 'mea culpa', usprkos simbolici ceremonije prigovorili da isprika nije otišla dovoljno daleko. Mnogi Židovi nadali su se da će Papa spomenuti izričito nacističke progone Židova i ponuditi objavu vatikanskog arhiva o holokaustu. Neki islamski poglavari izrazili
BRITANSKI RADIO - BBC
13. III. 2000.
Pregled tiska
"Sve novine opširno danas analiziraju odluku pape Ivana Pavla II.
da moli za oprost za - kako je rekao u svojoj vatikanskoj misi -
prošle grijehe Crkve, usprkos - kako piše 'The Times' - neslaganju
mnogih katolika. Ti su grijesi - kako je rekao Papa i kako ih nabraja
'The Times' - uključivali križarske ratove, inkviziciju, rasnu i
etničku diskriminaciju te kršćansko zlostavljanje manjina, žena i
domorodaca u pokrštavanim zemljama. Samo tjedan dana prije svog
povijesnog putovanja u Izrael, Jordan i na Zapadnu obalu, Papa je
zatražio oprost za postupke kršćana prema Židovima. Obraćajući se
izravno Bogu, Papa je rekao: 'Duboko smo ožalošćeni zbog ponašanja
onih koji su u povijesti izazvali patnje tvoje djece. Moleći te za
oprost, želimo se obvezati na istinsko bratstvo s narodom zavjeta',
zaključuje 'The Times'.
'The Daily Telegraph' tome dodaje da su kritičari Papina 'mea
culpa', usprkos simbolici ceremonije prigovorili da isprika nije
otišla dovoljno daleko. Mnogi Židovi nadali su se da će Papa
spomenuti izričito nacističke progone Židova i ponuditi objavu
vatikanskog arhiva o holokaustu. Neki islamski poglavari izrazili
su žaljenje što Papa nije spomenuo muslimane i ispričao se za
križarske ratove i progone muslimana u Španjolskoj. No, čak su i oni
koji su našli zamjerke izjavili kako je Papina isprika bila
značajan korak u pravom smjeru.
'The Guardian' donosi opširnu reportažu o situaciji na Kosovu uoči
godišnjice početka zračnih udara na Srbiju. Godinu dana nakon
početka NATO-ove intervencije, kaže komentator Johnatan Steel,
pitanje koje se javlja gotovo u svakom razgovoru jest je li NATO
pobijedio u ratu, no gubi li sada mir. 'Kritizirat će nas dvije
vrste ljudi', rekao je nedavno u Prištini NATO-ov glasnogovornik
Jamie Shea. 'Revizionisti koji tvrde da zato što NATO nije uspio
izbjeći civilne žrtve, i zato što je dosad pronađeno samo 2000
albanskih tijela u masovnim grobnicama, kampanja NATO-a nije bila
opravdana. Drugi su perfekcionisti koji prigovaraju što nismo
stvorili višenacionalno, demokratsko Kosovo'. Međutim, kaže dalje
novinar lista, on ignorira veliku skupinu ljudi koji su podupirali
intervenciju, ali smatraju da su poslijeratni napori zemalja
članica NATO-a trebali biti djelotvorniji i da je vojna operacija
trebali biti vođena drukčije. Intervencija je postigla to da je
prekinuto Miloševićevo etničko čišćenje i da je osigurano
povlačenje jugoslavenske vojske. No, međunarodna zajednica nije
dala ni pola od 4500 policajaca, koliko ih je obećala, te je
ostavila i Albance i Srbe na milosti kriminalaca. Čak i ako policija
UN-a ili KFOR uspiju zatvoriti osumnjičene, oni se nađu na slobodi
za nekoliko sati, zaključuje Steel u 'The Guardianu'.
'The Independent' se osvrće na europsko-američke svađe oko pomoći
za obnovu Kosova, i kaže da europski povjerenik za vanjsku politiku
Chris Patten upozorava kako bi to moglo dovesti do ozbiljnog
razdora između dviju strana. Gospodin Patten upozorio je na znakove
napretka, osobito u Hrvatskoj i Makedoniji, gdje su na vlasti
reformističke vlade, ali je naglasio kako kosovska kriza opet
stavlja na kušnju odlučnost i jedinstvo zapadnog saveza.
Odgovarajući na optužbe Washingtona da EU nije dao za Kosovo
onoliko koliko je obećao, gospodin Patten rekao je kako je Unija
najveći donator za obnovu Kosova, dok Amerika u svoju pomoć ubraja i
svoje vojne i diplomatske troškove, zaključuje list.
'The Guardian' također još piše o današnjem početku suđenja
generalu bosanskih Srba Radislavu Krstiću koji je optužen za
genocid zbog pokolja u Srebrenici. To je suđenje prvome od triju
vojnih zapovjednika bosanskih Srba, i još jedan znak da se Sud u
Haagu sad usredotočuje na one koji su odgovorni za zločine
počinjene u bosanskom ratu. Bit će to veliki test za Sud koji dosad
još nije osudio nikoga za genocid.
(BBC)