FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RDW-KOMETAR ZABRANE LETOVA SRJ-15-2

DE-YU-KOMENTARI-Organizacije/savezi RDW-KOMETAR ZABRANE LETOVA SRJ-15-2 NJEMAČKI RADIO - RDW 15. II. 2000. Obnova od pete do glave - privremeno ukinuta zabrana letova za Jugoslaviju. Komentira Bernd Johann."Iskustvo s dugogodišnjim sankcijama protiv Iraka, kao i Jugoslavije, pokazalo je da se tim mjerama postižu slabiji učinci nego što se očekuje. Stanovništvo zemlja protiv kojih su uvedene sankcije osjeća na vlastitoj koži djelovanje sankcija, no režimi tih država od sankcija čak izvlače svoje političke profite. Oni iznose paušalne ocjene o tome kako su upravo strane zemlje odgovorne za krize i sukobe u njihovoj zemlji. Javnosti se sugerira kako je njihova zemlja okružena samim neprijateljima, koji nemaju drugog posla nego ponižavati i prezirati stanovnike te zemlje. To vrijedi za Irak, ali i za Saveznu Republiku Jugoslaviju u kojoj su na snazi sankcije od 1992. godine, no koje nisu dovele do većih rezultata. Režime u Bagdadu i Beogradu ne može se uspoređivati, ali u oba slučaja dugogodišnje sankcije imale su slabe učinke. I što su dulje sankcije na snazi, to jasnije odražavaju određenu bespomoćnost Zapada u ophođenju s diktatorskim režimima. Utoliko je odluka vijeća ministara Europske unije o ukidanju zabrane letova za
NJEMAČKI RADIO - RDW 15. II. 2000. Obnova od pete do glave - privremeno ukinuta zabrana letova za Jugoslaviju. Komentira Bernd Johann. "Iskustvo s dugogodišnjim sankcijama protiv Iraka, kao i Jugoslavije, pokazalo je da se tim mjerama postižu slabiji učinci nego što se očekuje. Stanovništvo zemlja protiv kojih su uvedene sankcije osjeća na vlastitoj koži djelovanje sankcija, no režimi tih država od sankcija čak izvlače svoje političke profite. Oni iznose paušalne ocjene o tome kako su upravo strane zemlje odgovorne za krize i sukobe u njihovoj zemlji. Javnosti se sugerira kako je njihova zemlja okružena samim neprijateljima, koji nemaju drugog posla nego ponižavati i prezirati stanovnike te zemlje. To vrijedi za Irak, ali i za Saveznu Republiku Jugoslaviju u kojoj su na snazi sankcije od 1992. godine, no koje nisu dovele do većih rezultata. Režime u Bagdadu i Beogradu ne može se uspoređivati, ali u oba slučaja dugogodišnje sankcije imale su slabe učinke. I što su dulje sankcije na snazi, to jasnije odražavaju određenu bespomoćnost Zapada u ophođenju s diktatorskim režimima. Utoliko je odluka vijeća ministara Europske unije o ukidanju zabrane letova za Jugoslaviju opravdan čin. Ta mjera je povezana s pooštrenjem restrikcija za osobe koje su povezane s Miloševićevim režimom. 'Mudre sankcije' - to je nova čarobna formula koju je upotrijebio savezni ministar vanjskih poslova Joschka Fischer, što bi trebalo značiti da se sankcije primjenjuju u sasvim konkretnim slučajevima, a za osobe koje ne pripadaju u tu skupinu, sankcije se može olabaviti. Teško se može očekivati da će stanovnici Srbije ukidanjem zabrane leta automatski izići iz izolacije. Većina ljudi u Jugoslaviji ionako je presiromašna da bi si mogla priuštiti skupe avionske karte. Ministri vanjskih poslova EU-a time su htjeli dati znak podrške srpskoj oporbi, koja se već dulje vremena bori za ukidanje sankcija. Prije nekoliki mjeseci EU je smekšao i embargo na uvoz nafte. Programom 'Energija za demokraciju' omogućena je dostava loživog ulja onim gradovima Srbije u kojima su na vlasti predstavnici oporbe, no generalni embargo na uvoz nafte je i nadalje na snazi. To su ministri EU-a potvrdili i ovoga puta. Ponajprije Sjedinjene Američke Države i Velika Britanija pri tome imaju oštar stav. U tom je smislu ukidanje zabrane letova na šest mjeseci kompromis koji bi trebao biti znak podrške srpskoj oporbi. No taj kompromis, kao i odobrene ograničene količine nafte, pokazuju kako je Europska unija vrlo skeptična što se tiče djelotvornosti tih mjera. Najnovije nasilje u Srbiji, znatno pooštrene napetosti između Beograda i crnogorskog vodstva orijentiranog prema reformama, kao i neprikrivene prijetnje smrću srpskog zamjenika premijera Vojislava Šešelja novinarima koji su kritički nastrojeni prema režimu, ukazuju na vrlo negativne tendencije. Nema nikakvih znakova da bi i u Srbiji - slično kao u Hrvatskoj - moglo doći do mirne i brze promjene vlasti. Utoliko je i ukidanje zabrane letova znak bespomoćnosti, jer su mogućnosti Zapada da utječe na razvoj situacije u Jugoslaviji ograničene". (RDW)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙