FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ŠV-LE TEMPS 1.2.DAVOS I INTERNET

CH-US-računala-0Informacijske usluge-Financijsko-poslovne usluge-Trgovina-Glasila/mediji ŠV-LE TEMPS 1.2.DAVOS I INTERNET ŠVICARSKALE TEMPS1. II. 2000.Novo gospodarstvo: bitka za zlatni rudnik"O čemu se najviše razgovaralo u Davosu u ovih pet dana? O globalizaciji i o svjetskoj trgovini? O padu eura? Ne, najviše se pozornosti posvećivalo udruživanju AOL-a i Time Warnera, tom simbolu carstva novog gospodarstva koje se rađa. U ponedjeljak ujutro Steve Case, budući predsjednik AOL-Time Warnera, i Bill Gates, predsjednik Microsofta, u grubim su crtama prikazali svijet koji je preobrazila mreža nad mrežama, u kojemu su prave revolucije, misle oni, tek pred nama. U tom smislu, udruživanje Vodafona i Vivendija koje je u nedjelju najavljeno u Parizu, pokazuje, osim burzovnog manevra koji se u njemu krije, da je to kretanje prema svijetu u kojemu prevladava internet, snažno prisutno i u Europi. Sva se industrijska poduzeća preobražavaju kako bi postala 'cyberorijentirana', ako ne 'cyberkompatibilna', vrijednosti dionica na burzama u svezi s informatičkim tehnologijama skaču, sve su češća udruživanja, kupnje i suradnje poduzeća. Japan ne zaostaje: arhipelag ima prvo bankarsko društvo Softbank koje radi putem interneta i 54 milijuna korisnika
ŠVICARSKA LE TEMPS 1. II. 2000. Novo gospodarstvo: bitka za zlatni rudnik "O čemu se najviše razgovaralo u Davosu u ovih pet dana? O globalizaciji i o svjetskoj trgovini? O padu eura? Ne, najviše se pozornosti posvećivalo udruživanju AOL-a i Time Warnera, tom simbolu carstva novog gospodarstva koje se rađa. U ponedjeljak ujutro Steve Case, budući predsjednik AOL-Time Warnera, i Bill Gates, predsjednik Microsofta, u grubim su crtama prikazali svijet koji je preobrazila mreža nad mrežama, u kojemu su prave revolucije, misle oni, tek pred nama. U tom smislu, udruživanje Vodafona i Vivendija koje je u nedjelju najavljeno u Parizu, pokazuje, osim burzovnog manevra koji se u njemu krije, da je to kretanje prema svijetu u kojemu prevladava internet, snažno prisutno i u Europi. Sva se industrijska poduzeća preobražavaju kako bi postala 'cyberorijentirana', ako ne 'cyberkompatibilna', vrijednosti dionica na burzama u svezi s informatičkim tehnologijama skaču, sve su češća udruživanja, kupnje i suradnje poduzeća. Japan ne zaostaje: arhipelag ima prvo bankarsko društvo Softbank koje radi putem interneta i 54 milijuna korisnika pokretnih telefona, dok društvo doživljava preobrazbu zahvaljujući 'Netu'. Steve Case je podsjetio da su razlozi udruživanja između dobavljača usluga AOL-a i velike medijsko-zabavne skupine Time Warner, dvojaki: s jedne strane omogućiti uspostavu veze između interneta, osobnog računala, pokretnog telefona, televizije, konzole za videoigre i bilo kojeg uređaja koji će se u budućnosti proizvesti, i zadovoljiti potrošače koji traže jednostavniju uporabu i pristup. S druge strane, ujedinjujući sadržaje (glazba, vijesti, video, televizija, film itd.) u interaktivnom svijetu 'Neta', novi će div upoznati želje svojih korisnika i moći će ih predvidjeti, omogućivši im da znatno prošire svoje mogućnosti. Mladi magnat interneta upotrijebio je umjetničku metaforu kako bi iznio svoje planove, u velikom mesijanskom zanosu: 'Moći ćemo slikati na većem platnu i poboljšati život ljudi.' Tehnologija (jednostavna primjena, minijaturizacija, brzina i snaga prijenosa) učinit će ostalo i omogućiti svijetu interneta da se s onoga što profesor Michael Dertouzos zove 'dječjim dobom' ('susret egzibicionista i voajera, ne govorim o spolu') prijeđe u odraslo doba. 'Na polju tehnologije, budući će računalni programi doživjeti velik napredak', obećava Bill Gates. Novosti koje priprema Kudelski navješćuju također rezultate zbližavanja interneta i digitalnih medija: dinamičke, sigurne sustave pristupa koji otvaraju ili zatvaraju svoja vrata, ovisno o vrsti sadržaja i ulozi korisnika. Poprima li novo gospodarstvo koje svakim danom sve više proširuje svoju američku osnovicu, oblik 'brave new worlda' u cyber inačici? Steve Case pobija bojazni koje izaziva ovo megaudruživanje: 'Naprotiv, u dolasku interneta mi vidimo cijepanje i veću mogućnost izbora u glasilima. Neobično je mišljenje da neko poduzeće, kako god veliko bilo, može ograničiti taj izbor. S druge strane, uvjeren sam da engleski na koncu neće biti glavni jezik interneta.' U Davosu su izrečene i druge bojazni: bojazni zemalja u razvitku koje se plaše 'digitalnog jaza'. Thabo Mbeki, predsjednik Južnoafričke Republike, misli da se moraju donijeti konkretne mjere, primjerice od strane Međunarodnog saveza za telekomunikacije, kako Treći svijet opet ne bi bio zaboravljen. Danas je samo dva posto ljudi u svijetu priključeno na računalnu mrežu. Bill Gates je podsjetio da siromašne zemlje imaju važnijih problema, poput školstva i zdravstva. 'No mreža također omogućuje da medicina brže napreduje zahvaljujući umrežavanju znanja.' Steve Case ja pobjednički zaključio: 'Pred nama je velik put. Prije pet godina, korisnici AOL-a 'surfali' su jedan sat u tjednu; danas na mreži provode jedan sat na dan. Dan ima još 23 sata!' Rat je proglašen. Zaogrnuvši se pristojnošću, Steve Case i Bill Gates svjetlaju svoje oružje", piše Thierry Meyer.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙