FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR-LIBERATION 20.1.RAZGOVOR S KINNOCKOM

FR-BL-GB-diplomati-Organizacije/savezi-Vlada-Zapošljavanje-Štrajkovi FR-LIBERATION 20.1.RAZGOVOR S KINNOCKOM FRANCUSKALIBERATION20. I. 2000.'Svi narodi moraju biti zastupljeni'"Potpredsjednik Europskoga povjerenstva, Britanac Neil Kinnock, iznio je jučer u Europskom parlamentu plan upravne reforme Povjerenstva. On misli da je ta reforma potrebna, iako se nije dogodila kriza koja je 16. ožujka 1999. dovela do ostavke europskoga izvršnog tijela kojim je predsjedao Jacques Santer. No modernizacija uprave neće dovesti u pitanje zemljopisnu, nacionalnu i kulturnu ravnotežu.- Vaši prijedlozi pokazuju da je Povjerenstvo jako kruta ustanova.= Odbor neovisnih stručnjaka (koji je u rujnu prošle godine načinio strogu analizu rada europske uprave, op. ur.), pokazao je da se Povjerenstvo nije mijenjalo istom brzinom kao ostatak svijeta. Ta se uprava nije znala prilagoditi i nije odražavala promjene koje su se dogodile u Uniji. Treba nadoknaditi to zaostajanje, ali i najaviti promjene do kojih će nužno doći s proširenjem.- I prethodno je Povjerenstvo pokušavalo osuvremeniti položaj dužnosnika, što je 30. travnja 1998. izazvalo najveći štrajk u povijesti Unije. Ne plašite li se nove pobune?
FRANCUSKA LIBERATION 20. I. 2000. 'Svi narodi moraju biti zastupljeni' "Potpredsjednik Europskoga povjerenstva, Britanac Neil Kinnock, iznio je jučer u Europskom parlamentu plan upravne reforme Povjerenstva. On misli da je ta reforma potrebna, iako se nije dogodila kriza koja je 16. ožujka 1999. dovela do ostavke europskoga izvršnog tijela kojim je predsjedao Jacques Santer. No modernizacija uprave neće dovesti u pitanje zemljopisnu, nacionalnu i kulturnu ravnotežu. - Vaši prijedlozi pokazuju da je Povjerenstvo jako kruta ustanova. = Odbor neovisnih stručnjaka (koji je u rujnu prošle godine načinio strogu analizu rada europske uprave, op. ur.), pokazao je da se Povjerenstvo nije mijenjalo istom brzinom kao ostatak svijeta. Ta se uprava nije znala prilagoditi i nije odražavala promjene koje su se dogodile u Uniji. Treba nadoknaditi to zaostajanje, ali i najaviti promjene do kojih će nužno doći s proširenjem. - I prethodno je Povjerenstvo pokušavalo osuvremeniti položaj dužnosnika, što je 30. travnja 1998. izazvalo najveći štrajk u povijesti Unije. Ne plašite li se nove pobune? = Dužnosnici moraju shvatiti da modernizacija nije napad na službe. Naprotiv. Da bi rad javnih služba bio neovisan, dobar i uspješan, ne možemo raditi protiv dužnosnika, već s njima i za njih. - Često se govorilo da je Povjerenstvo mješavina francuskih i talijanskih javnih služba, ali iz 50-ih godina... = To je djelomično istina. No to ne čudi, jer su ljudi koji su stvorili Povjerenstvo učinili to na temelju vlastite povijesti. Sada pribivamo internacionalizaciji europske javne službe s dolaskom novih zemalja i mladih koji imaju drugačiju kulturu i više se ne prepoznaju u toj ustanovi. - Treba li i dalje poštovati zemljopisnu ravnotežu između različitih zemalja Unije? = Bitno je da se svi narodi osjećaju zastupljeni u Povjerenstvu, što sam od početka govorio. Dakako, načinimo li u ovom času fotografiju Povjerenstva, mogla bi se utvrditi stanovita neravnoteža. No postupna uspostava ravnoteže mora nam biti cilj. O tome sam vodio računa pri imenovanjima u sklopu Povjerenstva: nijedna zemlja, bila ona sjeverna ili južna, malena ili velika, nema monopol na kvalitetu. - U vašem 'planu rada' niste dotaknuli pitanje plaća koje su iznimno visoke za niža radna mjesta u Povjerenstvu... Primjerice, vratar zarađuje koliko i profesor početnik u Francuskoj. = Tim se pitanjem bavimo u ovom času i o tome ćemo načiniti izvješće. Usporedbe između onoga što se čini u Povjerenstvu i u različitim zemljama nisu jako korisne: na žalost, profesori nisu loše plaćeni samo u Francuskoj. Ne treba zaboraviti da i niža zvanja u Povjerenstvu moraju biti diskretna, povjerljiva, moraju znati više jezika itd. Europski dužnosnici, bez obzira na radno mjesto, moraju živjeti u Belgiji s obitelji. Oni ne rade u svojoj zemlji. Treba voditi računa o svim tim objektivnim čimbenicima prije nego se iznese mišljenje. Kako god bilo, sadašnje stanje neće biti gore, samo će doći do promjene. - Naprotiv, Povjerenstvo teško dobiva stručnjake visokog ranga, primjerice s područja računalstva i znanosti... = Nemojmo se zavaravati: mi smo javna služba. Sigurno je da bi mnogi ljudi koji ovdje rade mogli više zarađivati kao privatnici. Javna služba ne može se pretvoriti u multinacionalnu tvrtku. Samo, treba paziti da plaće ne budu u prevelikom raskoraku sa stanjem na tržištu", kaže se u napisu Jeana Quatremera.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙