E-US-TEHNOLOGIJA-GOSPODARSTVO-POLITIKA-Politika-0Informacijske usluge-Gospodarstvo/poslovanje/financije US 17.I.IHT E TREHNOLOŠKI ZAOSTAJE ZA US SJEDINJENE DRŽAVETHE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE17. I. 2000.Europa posustaje u utrci s
motorom razvijene američke tehnologije"Širom kontinenta koji se smatra kolijevkom zapadne znanosti i civilizacije mnogi politički i poslovni čelnici dolaze do zabrinjavajućeg zaključka da Europa naglo zaostaje za Sjedinjenim Državama u industrijama budućnosti, s perspektivom rasta.Tek što je NATO-ovo bombardiranje na Kosovu razotkrilo golem nerazmjer u vojnim kapacitetima Staroga i Novog svijeta, ponuda America Online Inc. za preuzimanje Time-Warner Inc. izazvala je među Europljanima strah da Sjedinjene Države kreću na juriš kako bi budućom kontrolom interneta i ostalih tehnologija osigurale sebi isključivo pravo na iskorištavanje izuzetno bogatog komercijalnog zlatnog rudnika.Europa je postigla znatan uspjeh na području mobilne telefonije, ali mnogi njezini čelnici danas priznaju da je istodobno temeljna politička pogrješka protekloga desetljeća - subvencioniranje industrija na umoru radi očuvanja radnih mjesta - pridonijela golemoj nadmoći Sjedinjenih Država u cvatućim sektorima kao što su računala, usluge na internetu, biotehnologija pa čak i ulagačko
SJEDINJENE DRŽAVE
THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
17. I. 2000.
Europa posustaje u utrci s motorom razvijene američke tehnologije
"Širom kontinenta koji se smatra kolijevkom zapadne znanosti i
civilizacije mnogi politički i poslovni čelnici dolaze do
zabrinjavajućeg zaključka da Europa naglo zaostaje za Sjedinjenim
Državama u industrijama budućnosti, s perspektivom rasta.
Tek što je NATO-ovo bombardiranje na Kosovu razotkrilo golem
nerazmjer u vojnim kapacitetima Staroga i Novog svijeta, ponuda
America Online Inc. za preuzimanje Time-Warner Inc. izazvala je
među Europljanima strah da Sjedinjene Države kreću na juriš kako bi
budućom kontrolom interneta i ostalih tehnologija osigurale sebi
isključivo pravo na iskorištavanje izuzetno bogatog komercijalnog
zlatnog rudnika.
Europa je postigla znatan uspjeh na području mobilne telefonije,
ali mnogi njezini čelnici danas priznaju da je istodobno temeljna
politička pogrješka protekloga desetljeća - subvencioniranje
industrija na umoru radi očuvanja radnih mjesta - pridonijela
golemoj nadmoći Sjedinjenih Država u cvatućim sektorima kao što su
računala, usluge na internetu, biotehnologija pa čak i ulagačko
bankarstvo.
'Mi u Europi zaostajemo zato što nismo bili sposobni reproducirati
uspjehe, postignute devedesetih godina s druge strane Atlantika',
izjavio je prošloga tjedna na sastanku dužnosnika u Madridu
španjolski premijer Jose Maria Aznar, nadajući se da će stimulirati
rast u europskom sektoru razvijene tehnologije. 'Naš problem nije
nedostatak znanstvene ili tehničke baze već nedostatak poticaja za
poslovne inicijative koji su ključ uspjeha Sjeverne Amerike',
kazao je Aznar.
Mnoge Europljane zaprepašćuje sam razmjer posla koji su sklopili
AOL i Time-Warner - naime, kombinirana vrijednost dviju kompanija
čini oko 30 posto španjolskog brutto društvenog proizvoda.
'To je hrabar i ambiciozan pristup stvarima koji nam je potreban u
Europi', kazao je Josep Pique, španjolski ministar industrije.
No, prisjetimo li se da tehnološki napredak obično rezultira brzim
inovacijama, očekuje se da će sljedećih godina široki pristup
računalima i internetu u Sjedinjenim Državama ubrzati američku
prevlast. Naime, dok je u Sjedinjenim Državama oko 50 posto domova
priključeno na World Wide Web, u 15 članica Europske unije sličan
pristup ima samo 12 posto obitelji.
Europa na sličan način zaostaje i za upotrebom Weba pri kupovini.
Prošle su godine po Europskoj uniji prihodi od elektronske trgovine
u 15 članica bitno porasli na 18 miljardi dolara, ali su ipak
iznosili samo oko jednu trećinu prihoda od elektronske trgovine u
Sjedinjenim Državama.
'Potrebno nam je buđenje i izlazak iz mrtvila na europskoj razini',
izjavio je na madridskom sastanku Erkki Liikanen, povjerenik EU za
kontrolu nad informatičkom tehnologijom. 'U Europi su uloga i
utjecaj digitalne tehnologije uglavnom još podcijenjeni',
napomenuo je Liikanen.
Po njegovim su riječima mnoge europske zemlje obećale da će
sljedeće tri godine potrošiti milijarde dolara kako bi osigurale
pristup internetu. Europljani također namjeravaju stvoriti nove
porezne poticaje koji će stimulirati razvoj informatičkih
tehnologija i ohrabriti doseljavanje radnika s dobrim poznavanjem
interneta.
No, mnogi političari i biznismeni priznaju da će Europa postići
stvarni pomak u novim tehnologijama tek kada uloga države kao
konačnog osiguravatelja pristupa internetu i zaštitnika bude
promijenjena kako bi prioritetom postala inicijativa pojedinca.
'Država još ima status spasitelja posljednjeg utočišta u Europi',
kazao je Friedbert Pflueger, zastupnik kršćanskih demokrata u
njemačkom parlamentu i predsjednik parlamentarnog ureda za
europska pitanja. 'No, pojavljuje se mlada generacija koja više ne
vjeruje da posao uvijek mora biti tako zaštićen. Vlade si više ne
mogu priuštiti spašavanje poduzeća', upozorava Pflueger.
Mnogi se slažu da korijeni neuspjeha Europe u procesu
kapitalizacije novih tehnologija ne leže u nedostatku znanstvenih
rezultata. Istraživačka središta u Britaniji, Francuskoj,
Njemačkoj, Skandinaviji i Švicarskoj provode izuzetno zanimljiva
istraživanja na području medicinske, nuklearne i genetske
tehnologije. U Europi je u tijeku razvoj brojnih suvremenih procesa
i izuma koji su potom upregnuti u kola komercijalne upotrebe u
Sjedinjenim Državama.
'Mi, Britanci, izmislili smo radar, stroj s unutarnjim
sagorijevanjem, pa čak i World Wide Web, ali ne možemo ustvrditi da
smo iz bilo kojega od tih otkrića razvili prvorazredne industrije',
kazao je Roger Liddle, vrhunski politički planer u momčadi
britanskog premijera Tonyja Blaira. 'Teško je objasniti razloge
takva kratkoga spoja, ali definitivno ga treba popraviti',
upozorava Liddle.
Objašnjavajući zaostajanje Europe u komercijalnoj eksploataciji
novih tehnologija, mnogi upozoravuju na kulturalno zaziranje od
rizika i inovacije: banke se radije drže etabliranih tvrtka, mrzeći
rizik koji sa sobom donose obećavajuće zamisli hrabrih
poduzetnika. Pritom valja napomenuti da upravo takve osobe
pronalaze velik poduzetnički kapital u Sjedinjenim Državama.
Što se tiče računalnih i tvrtka na internetu, visoki troškovi
komunikacija u Europi koče potrošače koji bi željeli satima surfati
po WWW-u. Nadalje, razotkrivanje monopola brojnih telefonskih
divova u Europi jako je spor proces - nekadašnja državna poduzeća u
Francuskoj, Njemačkoj i Italiji još se koriste svojim
tradicionalnim vezama u vladama kako bi blokirali konkurente ili
dodatno ukidanje zakonskih smjernica.
'Europa jednostavno ne razumije - vlade još pokušavaju zaštititi
staru industrijsku strukturu. Čini se da ne razumiju da je najbolji
način suočavanja s visokom nezaposlenošću ulaganje novca u razvoj
novih a ne u očuvanje starih tehnologija', objašnjava Thomas
Middelhoff, glavni direktor Bertelsmann d.d., najvećeg europskog
medijskoga konglomerata.
U najboljim mogućim uvjetima Europi bi trebale najmanje četiri
godine da dosegne 50 posto razine prodora računala kojem smo danas
svjedoci u Sjedinjenim Državama.
'Moramo uvesti računala u škole u velikom stilu kako bi nova
generacija odrastala, smatrajući internet uobičajenom pojavom.
Trenutačno postoji tek nekoliko projekata koji se svode na puko
zamagljivanje pravog stanja stvari', kazao je Middelhoff.
Čak i ako Europa ostvari daleko veći pristup WWW-u, otkrit će da oko
75 posto sadržaja interneta potječe iz Sjedinjenih Država.
Vijesti da će se America Online povezati s Time-Warnerom izazvala
je bojazan u Francuskoj i drugim europskim državama da će
Sjedinjene Države ubuduće osigurati još veći kulturni utjecaj,
određujući što će Europljani moći vidjeti preko novog medija.
No, Middelhoff je napomenuo da bi kulturni ratovi danas trebali
biti stvar prošlosti. Mediji i komunikacije postali su globalni - a
engleski dominantni jezik. Više od 95 posto sadržaja na internetu
na engleskom je jeziku i takvo se stanje vjerojatno neće
promijeniti čak i ako Europljani steknu veći utjecaj u procesu
oblikovanja dostupnog materijala.
'Engleski je danas jezik Bertelsmanna, iako je glavno sjedište
tvrtke još u Njemačkoj', istaknuo je Middelhoff. 'Šaljemo jedni
drugima elektronsku poštu na engleskom zato što je to praktično
rješenje za globalnu kompaniju čiji komercijalni interesi
obuhvaćaju 60 zemalja', dodaje on. (...)
Neki stručnjaci tvrde da bi uzlet SAD u novoj tehnologiji mogao
imati učinak galvanizirajuće prijetnje koja će zbiti europske
redove.
Konrad Seith, bivši njemački veleposlanik i autor nekoliko knjiga o
tehnološkom suparništvu Sjedinjenih Država, Europe i Japana, iznio
je sljedeću procjenu:
'Širom Europe jača politička volja za obnovom ravnopravnijeg
partnerstva sa Sjedinjenim Državama. Europa je bogata talentima
koji moraju biti primjereno iskorišteni. No, vlade moraju
prethodno naučiti više razmišljati u kategorijama širih europskih
interesa koji moraju zamijeniti uske nacionalne interese',
naglašava Seith" na kraju članka Williama Drozdiaka, novinara
Washington Posta.