FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 9. I. TISAK

GB-RU-HR-IZBORI-Vlada-Politika BBC 9. I. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC9. I. 2000.Iz tiskaSukob u Čečeniji i dalje privlači pažnju britanskog tiska, pa tako 'The Sunday Telegraph' toj temi posvećuje gotovo cijelu jednu stranicu, pri čemu posebnu pažnju privlači izvješće moskovskog izvjestitelja toga lista Marcusa Warrena, koji zaključuje da su problemi s kojima su se ruske snage suočile u svojoj ofenzivi na Grozni, zaprijetile ugledu Vladimira Putina. Ono što se koliko jučer doimalo gotovo sigurnim Putinovim maršem prema pobjedi, na predstojećim predsjedničkim izborima, piše Warren, odlukom Moskve da privremeno suspendira svoje napade na Grozni i smijeni dvojicu visokih generala, odjednom se iz izbornog aduta pretvorilo u izborni problem. Gospodin Putin, čitamo dalje u 'The Sunday Telegraphu', svoju popularnost može zahvaliti ratu u Čečeniji, ali bi sada čečenski pobunjenici mogli postati njegovim najvećim izbornim protivnikom. Pažnju 'The Sunday Timesa' privuklo je izvješće da je na londonskoj zračnoj luci Gatwick zaustavljena pošiljka kojom su iz Tajvana, preko Britanije i Malte, u Libiju bili upućeni projektili tipa Scud, s kemijskim i biološkim bojevim glavama, uz pomoć kojih bi se
BRITANSKI RADIO - BBC 9. I. 2000. Iz tiska Sukob u Čečeniji i dalje privlači pažnju britanskog tiska, pa tako 'The Sunday Telegraph' toj temi posvećuje gotovo cijelu jednu stranicu, pri čemu posebnu pažnju privlači izvješće moskovskog izvjestitelja toga lista Marcusa Warrena, koji zaključuje da su problemi s kojima su se ruske snage suočile u svojoj ofenzivi na Grozni, zaprijetile ugledu Vladimira Putina. Ono što se koliko jučer doimalo gotovo sigurnim Putinovim maršem prema pobjedi, na predstojećim predsjedničkim izborima, piše Warren, odlukom Moskve da privremeno suspendira svoje napade na Grozni i smijeni dvojicu visokih generala, odjednom se iz izbornog aduta pretvorilo u izborni problem. Gospodin Putin, čitamo dalje u 'The Sunday Telegraphu', svoju popularnost može zahvaliti ratu u Čečeniji, ali bi sada čečenski pobunjenici mogli postati njegovim najvećim izbornim protivnikom. Pažnju 'The Sunday Timesa' privuklo je izvješće da je na londonskoj zračnoj luci Gatwick zaustavljena pošiljka kojom su iz Tajvana, preko Britanije i Malte, u Libiju bili upućeni projektili tipa Scud, s kemijskim i biološkim bojevim glavama, uz pomoć kojih bi se na udaru režima u Tripoliju našli ciljevi udaljeni i do tisuću kilometara od Libije. To znači da ni Europa ne bi bila pošteđena od mogućih napada, piše list, jer bi projektili mogli, naime, letjeti čak do Napulja. No tom je operacijom na londonskom aerodromu Gatwick otkriveno također da su neke ranije pošiljke već stigle do Libije, koja se, kako list prenosi riječi dužnosnika britanskog ministarstva obrane, sprema značajno pojačati svoju vatrenu moć razvojem programa tog dalekometnog oružja pod nazivom 'Al Fatah', što u prijevodu znači 'Pobjeda u svetom ratu'. To je otkriće udarac za britanskog ministra vanjskih poslova Robina Cooka, koji je prije nekoliko mjeseci, nakon petnaestogodišnjeg prekida, obnovio diplomatske odnose s Libijom i, koji se ovog tjedna, piše 'The Sunday Times', priprema pozdraviti novog libijskog veleposlanika u Londonu. No, to je i udar naporima libijskog čelnika pukovnika Gadafija, u njegovim pokušajima da svoju zemlju rehabilitira u očima Europe i Sjedinjenih Država. Poznato je da Libija razvija program nuklearnog naoružanja, piše dalje 'The Sunday Times', i prenosi mišljenje urednika vojnog časopisa da bi ta zemlja već za pet godina mogla raspolagati nukleranim naoružanjem. Milenijska kupola čijom je izgradnjom Britanija obilježila dolazak novog tisućljeća i dalje privlači pažnju britanskog tiska, pa tako na svojim naslovnim stranicama danas o njoj piše 'The Observer' i 'The Sunday Bussines', koji kažu da loš publicitet s kojom se ta građevina i izložba u njoj postavljena suočavala proteklih dana, ipak nije doveo do manjka onih koji bi je, kada izložba za godinu dana bude zatvorena, željeli kupiti. Listovi pišu da će milenijska kupola biti prodana za 100 milijuna funti, u projektu privatizacije kojom se vlada nada spasiti od financijske katastrofe. 'The Sunday Bussines' kaže da je glavni favorit za kupca milenijske kupole japanska financijska firma Nomura, unatoč tome što je za nju ponudila tek djelić svote od 800 milijuna funti, koliko je stajala njezina izgradnja. Tabloid 'The Mail on Sunday' piše u svom uvodniku kako posjetitelja, koji bi kupovinom ulaznica trebali nadoknaditi troškove uložene u izgradnju milenijske kupole i postavljanje izložbe na temu ljudskog tijela, uma i duha, nema dovoljno, dok 'The Sunday Times' kaže kako bi zbog toga trajanje izložbe moglo biti produženo s godinu na dvije godine dana. 'The Independent on Sunday' piše kako premijer Tony Blair strahuje da bi loš publicitet na koji milenijska kupola nailazi zbog dugih redova u kojima posjetitelji čekaju na obilazak izložbe, ali i nekih drugih problema, taj projekt mogao imati na kraju loš utjecaj na izborne izglede laburističke stranke. To je i razlog, piše dalje list, zbog kojeg je svojom moćnom tajniku za odnose s tiskom naložio da pokrene kampanju šarma, da bi se milenijskoj kupoli pomoglo da se oslobodi lošeg imagea. (...) (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙