IT-HR-manjine-stranke IT-8.I.-CORRIERE-SCOTTI,ISTARSKI TALIJANI ITALIJACORRIERE DELLA SERA8. I. 2000.Istra je preživjela etnički vir" (...) Ironija je pomogla u preživljavanju, a ove godine rasnih mržnja i surovog nacionalizma nisu
bile šala. U početku su i Talijani, kao i Albanci na Miloševićevu Kosovu ili Srbi iz hrvatskih krajina, iskusili čistke režima koji ih je svakim danom sve manje podnosio. 'Filter' u školama, poderana talijanska trobojnica, dvojezični natpisi prebrisani sprejem, banke koje nisu davale kredite, oduzimanje radnih mjesta. Tiho etničko čišćenje, nikada očišćena stara mržnja. 'Još se sjećam prvog i posljednjeg Tuđmanova posjeta Domu kulture u Puli, 1990.', pripovijeda pisac Giacomo Scotti, 'Kazao je da je ime Pola previše rimsko, a Pisino previše venetsko; 'Pazin', kazao je, 'taj će se grad samo tako zvati'. Dvorana se zaledila. A Predsjednik je dodao 'Tko se ne slaže, neka ide'.'Teške godine. Okružnica ministarstva prosvjete, koja je zabranjivala osnivanje razreda s manje od 15 učenika, bila je prvi pokušaj uništavanja 24 talijanske škole, posebno u manjim mjestima. Talijanska trobojnica pred županijskom skupštinom u Puli
ITALIJA
CORRIERE DELLA SERA
8. I. 2000.
Istra je preživjela etnički vir
" (...) Ironija je pomogla u preživljavanju, a ove godine rasnih
mržnja i surovog nacionalizma nisu bile šala. U početku su i
Talijani, kao i Albanci na Miloševićevu Kosovu ili Srbi iz
hrvatskih krajina, iskusili čistke režima koji ih je svakim danom
sve manje podnosio. 'Filter' u školama, poderana talijanska
trobojnica, dvojezični natpisi prebrisani sprejem, banke koje nisu
davale kredite, oduzimanje radnih mjesta. Tiho etničko čišćenje,
nikada očišćena stara mržnja. 'Još se sjećam prvog i posljednjeg
Tuđmanova posjeta Domu kulture u Puli, 1990.', pripovijeda pisac
Giacomo Scotti, 'Kazao je da je ime Pola previše rimsko, a Pisino
previše venetsko; 'Pazin', kazao je, 'taj će se grad samo tako
zvati'. Dvorana se zaledila. A Predsjednik je dodao 'Tko se ne
slaže, neka ide'.'
Teške godine. Okružnica ministarstva prosvjete, koja je
zabranjivala osnivanje razreda s manje od 15 učenika, bila je prvi
pokušaj uništavanja 24 talijanske škole, posebno u manjim
mjestima. Talijanska trobojnica pred županijskom skupštinom u Puli
redovito se bacala u smeće. Kako bi rastočili istarsko talijanstvo
(zakon jamči dvojezičnost tamo gdje manjine čine najmanje 8 posto
stanovništva) eto tisuća hrvatskih izbjeglica iz Bosne, Slavonije
i Hercegovine, onih najnacionalističkijih, kako zaposjedaju
gradove poluotoka: samo u Rijeci postali su 70.000 od 200.000
stanovnika, u sela, kao u Umagu (4 tisuće stanovnika) poslano ih je
4000.
U balkanskom požaru, između masakriranih i istjeranih manjina,
došlo je dakle do malog talijanskog čuda koje je spasilo naše
sunarodnjake. Ponetko je poginuo u Slavoniji, no većina 'nije
izgubila živce', i sa svojim zastupnikom manjine, Furiom Radinom,
ostali su tamo gdje su bili i iznad svega, nisu slušali sirene onih
koji su ih poticali da se naoružaju i pruže otpor. 'Onaj tko je
ostao, tako je učinio jer je bio lojalan', kaže Scotti, koji je
odmah nakon Drugog svjetskog rata pobjegao iz Napulja kako bi
izbjegao vojnu službu, i došao u Pulu kao uvjereni Titoist: 'Mogli
smo i ovdje napraviti jedan OVK, raditi atentate, braniti naša
prava. Na sreću za tim nije bilo potrebe'.
Ipak, bilo je i onih koji su potpirivali vatru. 'Ne vidi se zašto bi
Istra i Dalmacija trebali biti poklonjeni Hrvatskoj', otišao je to
u Beograd kazati Fini, u tim usijanim vremenima. 'Pobornici stranke
Alleanza Nazionale otišli su bacati boce s talijanskom trobojnicom
i u Piranskom zaljevu', podsjeća Scotti. I to dok Srbi, od
nacionalista Vuka Draškovića do Milana Martića (bivši policajac iz
Knina, koji je sam sebe proglasio predsjednikom srpske republike
krajine i pokrenuo hrvatsku invaziju), nisu propuštali priliku
pozvati Talijane na borbu protiv Zagreba. Još treba objasniti i
slučaj 'Bataljuna Garibaldi', početkom devedesetih godina, ,
desetaka Talijana koji su se u krajini navodno uvježbavali za
ustanak u Istri i Dalmaciji; govorilo se čak i o jednom umirovljenom
generalu, Gianfrancu Lalliju, i jednoj strateškoj studiji glede
možebitne opsade Zadra.
Hrvatska kakva je bila? 'Antitalijanski nacionalizam teško umire',
kaže Scotti. A među novim pobjednicima su i liberalna stranka i
seljačka stranka koje nisu veliki prijatelji manjina. No novo
ozračje se već osjeća: pokreću se talijanska ulaganja u Hrvatskoj
(dolazio Comit, a jedno veliko samoposluživanje upravo je otvoreno
u Zagrebu), Istranin Furio Radin mogao bi ući u vladu kao podtajnik,
na dan Sveta Tri kralja budućem predsjedniku vlade Račanu pristigao
je D'Alemin telefonski poziv... Tijekom večeri izborne pobjede, u
glavnom socijaldemokratskom stožeru u Zagrebu, slavilo se
pjevajući 'Bella, ciao'. A dovitljivci u Rijeci na zidovima su već
dali ime budućnosti: 'Democroazia'", piše Francesco Battistini.