DE-E-VALUTE-Bankarstvo NJ 12.XII.-DPA-EURO NA BALKANU NJEMAČKADPA12. XII. 2001.Na Balkanu milijarde njemačkih maraka u madracima čekaju euro"Informacijska kampanja Jugoslavenske narodne banke obiluje starim vrijednostima. 'Euro - nova
marka za Europu', kaže se u brošurama i na plakatima koji štediše i poslovne ljude pozivaju na zamjenu u novi jedinstvenu valutu.Marka - znak postojanosti i sigurnosti - u ratom potresenim balkanskim državama ima za sobom neusporediv pobjednički pohod. Oproštaj od nje pada barem tako teško kao u samoj Njemačkoj.Kao 'novac iz madraca' između Zagreba i Istambula drijemaju milijarde. Gastarbajteri i turisti tu su valutu od 70-ih godina pojačano nosili u domovinu, gdje je njemačka marka u svakodnevnom životu napokon sve više potiskivala službene valute.Ponajprije je u Jugoslaviji godinama nedostajalo povjerenje u vlastitu valutu. Posegom na račune stranih valuta kod jugoslavenskih banaka i tiskanjem novca srpski je režim Slobodana Miloševića financirao svoje ratove. Tako su vrijednosti u njemačkim markama osiguravane u privatnim čarapama.Stručnjaci iz Deutsche Bank Research procjenjuju da u Hrvatskoj i
NJEMAČKA
DPA
12. XII. 2001.
Na Balkanu milijarde njemačkih maraka u madracima čekaju euro
"Informacijska kampanja Jugoslavenske narodne banke obiluje
starim vrijednostima. 'Euro - nova marka za Europu', kaže se u
brošurama i na plakatima koji štediše i poslovne ljude pozivaju na
zamjenu u novi jedinstvenu valutu.
Marka - znak postojanosti i sigurnosti - u ratom potresenim
balkanskim državama ima za sobom neusporediv pobjednički pohod.
Oproštaj od nje pada barem tako teško kao u samoj Njemačkoj.
Kao 'novac iz madraca' između Zagreba i Istambula drijemaju
milijarde. Gastarbajteri i turisti tu su valutu od 70-ih godina
pojačano nosili u domovinu, gdje je njemačka marka u svakodnevnom
životu napokon sve više potiskivala službene valute.
Ponajprije je u Jugoslaviji godinama nedostajalo povjerenje u
vlastitu valutu. Posegom na račune stranih valuta kod
jugoslavenskih banaka i tiskanjem novca srpski je režim Slobodana
Miloševića financirao svoje ratove. Tako su vrijednosti u
njemačkim markama osiguravane u privatnim čarapama.
Stručnjaci iz Deutsche Bank Research procjenjuju da u Hrvatskoj i
Srbiji po oko 5 milijarda maraka, na Kosovu i u Bosni i Hercegovini
po oko 2 milijarde i u Crnoj Gori i Makedoniji po jedna milijarda
maraka čekaju zamjenu za euro. Točni će se brojevi saznati tek kad
zamjena bude obavljena.
Na Kosovu je UN-ova uprava UNMIK marku proglasila službenom
valutom, što je učinila i vlada Crne Gore koja teži neovisnosti od
Jugoslavije. U dućanima se, razumljivo, trguje u njemačkim
novčanicama, u markama i pfenizima. Crna Gora i Kosovo stoga će
trebati na tone kovanica eura. Od 1. siječnja 2002., euro je
službena valuta.
'Nemamo točne brojke koliko ćemo eura tu trebati za zamjenu valute,
jer je većina novca u optjecaju bez kontakta s bankama', rekao je
Fatmir Gashi, voditelj financijskih vlasti na Kosovu (BPK), koje
imaju funkciju narodne banke. Najprije su za zamjenu naručili 500
milijuna eura. 'Za kosovske je Albance bolno što se moraju
oprostiti od njemačke marke. No budući da to moraju i Nijemci, bit
će nam lakše', rekao je Gashi.
Vlade i financijske vlasti u balkanskim državama nadaju se da će
prijelaz na euro ljude navesti da svoj novac zamijene za novčanice i
puste ih u uredan gospodarski optjecaj. Pretežni dio navodno je
'legalni novčani transfer', kojega - uz pretpostavku povjerenja u
banke - zapravo ne bi trebalo skrivati.
U Bosni i Hercegovini tamošnja je Narodna banka osim toga u zadnje
vrijeme primijetila da se njemačka marka mijenja u bosansku lokalnu
valutu. Ta valuta nazvana konvertibilnom markom (KM) uvedena je u
lipnju 1998. i vezana na njemačku marku a u buduće će biti vezana na
euro.
'Konvertibilna marka nazvana je po njemačkoj marki, valuti koja je
u ovoj zemlji korištena godinama', rekla je Duška Jurišić,
glasnogovornica Narodne banke. U ratnim godinama njemačka je marka
u opkoljenom Sarajevu u odnosu na dolar imala tečaj 1 : 1. Poslije
uvođenja eura, bosanska će konvertibilna marka čak nadživjeti
svoju 'matičnu valutu'", piše Carsten Hoffmann.