TELA AVIV, 16. studenoga (Hina) - Arapski stručnjaci za jezik i arapski pedagozi, privode ovih dana kraju pripreme za otvaranje Akademije arapskog jezika u Izraelu.
TELA AVIV, 16. studenoga (Hina) - Arapski stručnjaci za jezik i
arapski pedagozi, privode ovih dana kraju pripreme za otvaranje
Akademije arapskog jezika u Izraelu.#L#
Ova akademija ima za cilj očuvanje arapskog jezika u prvom redu među
mladim Arapima izraelskim državljanima, koji se sve češće pa i u
međusobnim kontaktima koriste hebrejskim jezikom. Osim toga
Akademija arapskog jezika bavit će se i uvođenjem novih riječi u
arapski jezik, i oblikovanjem i praćenjem izmjena koje neminovno
prolazi svaki jezik, pogotovo jezik etničke manjine.
Danas u Izraelu živi oko milijun izraelskih Arapa. U posljednje
vrijeme raste svijest Arapa o opasnostima gubljenja vlastitog
materinjeg jezika, pa je nastojanje da se on očuva samo dio općeg
pokreta za očuvanje nacionalnog identiteta.
Uprkos tome što Arapi pohađaju osnovnu i srednju školu na arapskom
jeziku a čak i na sveučilištima ima odjela gdje se nastava odvija na
arapskom jeziku, izloženi su svakodnevno hebrejskom jeziku i
židovskoj masovnoj kulturi, te se mladi Arapi sve češće?služe
jezikom koji nije njihov materinji.
Abu Hana, jedan od inicijatora osnivanja Akademije arapskog jezika
u Izraelu, tvrdi da će se u početnoj fazi Akademija baviti
iznalaženjem i distribucijom? novih riječi, a kasnije će poslužiti
i za konstantno korištenja i proširenja poznavanja arapskog
jezika.
Profesor Madžed El Hadž sa sveučilišta u Haifi, koji je prije
nekoliko mjeseci organizirao dobro posjećeni Kongres o situaciji
arapskog jezika u Izraelu kaže: "Svjedoci smo najtežeg oblika
degradacije arapskog jezika među arapskom mladeži, koja ide do te
mjere da je dio mladih ovisan o hebrejskom jeziku". Po riječima
profesora El Hadža, najveća opasnost leži u tome što je? nova
generacija Arapa spremna da uloži više napora u učenje hebrejskog
jezika, koji je dominantni jezik izraelskog društva. Mladi Arapi u
dobrom vladanju hebrejskim jezikom vide put do uspjeha kako na
sveučilištu tako i u građenju karijere, a odnose se prema arapskom
jeziku kao jeziku svakodnevne komunikacije a ne kao prema jeziku na
kom se može stvarati kultura i kao dijelu nacionalnog identiteta.
Dr. Muhamed Amara sa sveučilišta Beer Sheva ističe da je u
posljednje vrijeme došlo do bitnih razlika izmedju arapskog kojim
se služe Palestinci i arapskog kojim se služe izraelski Arapi. Iako
i veliki broj Palestinca sa Zapadne obale i pojasa Gaze govore
hebrejski, zbog političkog konflikta nije legitimno koristiti se
hebrejskim jezikom ili riječima iz hebrejskog, dok se među
izraelskim Arapima korištenje hebrejskim ili korištenjem riječi iz
hebrejskih riječi unutar arapskog jezika smatra i simbolom
statusa.
(Hina) bzek sb