FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RV 25. X. PISMO ŽEPAČKOG DEKANATA PETRITSCHU

BA-CRKVE-Organizacije/savezi-Vjerske zajednice-Ljudska prava RV 25. X. PISMO ŽEPAČKOG DEKANATA PETRITSCHU RADIO VATIKAN - RV25. X. 2001.ŽEPČE - U povodu pokretanja sudskog procesa protiv petnaestorice žepačkih Hrvata svećenici Žepačkog dekanata uputili su pismo visokom predstavniku međunarodne zajednice u BiH gosp. Petritschu. "Vama i Vašoj Misiji koju obnašate u Bosni i Hercegovini iskazujemo iskreno štovanje i zahvalnost za napore očuvanja slobode i mira. Uvjereni smo da znate sve okolnosti koje su u svezi suđenja Hrvatima na kantonalnom sudu u Zenici za razdoblje sukoba između Muslimana i Hrvata 1992.-1995.Vjerujemo da su Vam poznate i ratne okolnosti u kojima su Hrvati uspjeli opstati na svome ognjištu. Želimo se zahvaliti i Vašim naporima koje ulažete za očuvanje mira i pravde u ovakvim specifičnim okolnostima. Teška zabrinutost pritišće nas da se obratimo najvišim institucijama BiH i ukažemo na opasnosti koje proizlaze iz mogućeg sudskog procesa u mjestu življenja Bošnjaka i Hrvata.Svjesni smo koliko je napora uloženo za ponovno povjerenje koje je nužno za suživot ova dva naroda. Nažalost, slijed događaja snažno vuče kotač povijesti nazad i želimo ukazati da su novonastale okolnosti kadre potpaliti neželjenu vatru i oteti se kontroli.
RADIO VATIKAN - RV 25. X. 2001. ŽEPČE - U povodu pokretanja sudskog procesa protiv petnaestorice žepačkih Hrvata svećenici Žepačkog dekanata uputili su pismo visokom predstavniku međunarodne zajednice u BiH gosp. Petritschu. "Vama i Vašoj Misiji koju obnašate u Bosni i Hercegovini iskazujemo iskreno štovanje i zahvalnost za napore očuvanja slobode i mira. Uvjereni smo da znate sve okolnosti koje su u svezi suđenja Hrvatima na kantonalnom sudu u Zenici za razdoblje sukoba između Muslimana i Hrvata 1992.-1995. Vjerujemo da su Vam poznate i ratne okolnosti u kojima su Hrvati uspjeli opstati na svome ognjištu. Želimo se zahvaliti i Vašim naporima koje ulažete za očuvanje mira i pravde u ovakvim specifičnim okolnostima. Teška zabrinutost pritišće nas da se obratimo najvišim institucijama BiH i ukažemo na opasnosti koje proizlaze iz mogućeg sudskog procesa u mjestu življenja Bošnjaka i Hrvata. Svjesni smo koliko je napora uloženo za ponovno povjerenje koje je nužno za suživot ova dva naroda. Nažalost, slijed događaja snažno vuče kotač povijesti nazad i želimo ukazati da su novonastale okolnosti kadre potpaliti neželjenu vatru i oteti se kontroli. Zaustavite mogućnost međusobnog suđenja zaraćenih strana. To je mogući novi izvor sukoba. Tome nema kraja. U svjetlu skorašnjih ratnih i poratnih događaja, a vezanih uz malu skupinu Hrvata koji žive u Kantonu br. 4, i Bošnjaka kojih je oko pola milijuna, teško je vjerovati da ovakvi sudski procesi imaju garanciju mira. Već sada se u narodu osjeća duh predratnog stanja. Molimo Vas vratite nadu življenja malobrojnijem narodu u prostorima ZE-DO Kantona," stoji u pismu. (RV)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙