FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENE HITRECOVE "PRIČE IZ DRŽIĆA"

ZAGEB, 13. lipnja (Hina)- Na tribini Društva hrvatskih književnika javnosti je danas predstavljena knjiga "Priče iz Držića" Hrvoja Hitreca u nakladi zagrebačkoga AGM-a.
ZAGEB, 13. lipnja (Hina)- Na tribini Društva hrvatskih književnika javnosti je danas predstavljena knjiga "Priče iz Držića" Hrvoja Hitreca u nakladi zagrebačkoga AGM-a.#L# U proslovu knjige "Što je nama Držić" književnik Dubravko Horvatić napominje da se Hitrec nakon vrlo dobre prozne preradbe glasovita Gundulićeva spjeva "Osmana" jednako vješto i uspješno prihvatio prepričavanja Držićevih djela. To su komedije "Dundo Maroje" i "Skup", pokladna igra "Novela od Stanca", pastirska igra "Tirena" i tregedija "Hekuba". Bez obzira na uzore i predloške Držić je u svakom svome djelu posve samosvojan, "naški", dubrovački i hrvatski, i onda kad se radnja zbiva u Rimu, ističe Horvatić. Hitrec je to potpunoma osjetio i zato nam nije dao samo puku fabulu nego i ugođaj i slikovitost okoliša kakav je u Držića, živost likova i njihovih naravi, humornost i satiričnost, idiličnost i tragiku, ocijenio je Horvatić. Hitrecova proza o Držiću čitka je i plovna, no premda pisana suvremenim hrvatskim jezikom, ponegdje uključuje "držićizme" te općenito leksik hrvatske renesanasne književnosti, drži Horvatić. Zahvalivši Hitrecu na tom djelu, napomenuo je kako je Hitrec poput Gustava Schwaba, pisca "Najljepših priča klasične starine", pokušao hrvatskom čitatelju približiti hrvatsku književnu klasiku. S obzirom na cjelokupno Hitrecovo djelo u kontekstu političkih događaja u Hrvatskoj Horvatić jer rekao "kako se Hitrec borio protiv jugoslavenskog terorizma, a danas se bori protiv terorizma 'šestorice'". Hitrecovo djelo vrhunska je pripovjedačka proza, rekao je Igor Mrduljaš, dodavši da je omogućila uvid u nešto što je dragocjeno u hrvatskoj književnosti. Knjiga "Priče iz Držića" zaslužuje dramatizaciju, smatra Mrduljaš i pripominje kako je to jedno od boljih Hitrecovih djela. U ime nakladnika AGM-a govorio je Bože Čović. Knjiga je opremljena ilustracijama Radovana Domagoja Devlića. Ulomke iz knjige čitao je dramski umjetnik Ranko Stojić. (Hina) ta mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙