FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 10. VI. TISAK

GB-YU-MK-KRIZE-Vlada-Nemiri/sukobi/ratovi BBC 10. VI. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC10. VI. 2001.Pregled tiskaEmisija na srpskom jeziku'Makedonija na rubu rata', naslov je članka u 'The Sunday Timesu' gdje čitamo upozorenje zapadnih obavještajaca da albanski gerilci gomilaju snage, pripremajući se za vrlo skori građanski rat u Makedoniji. Vojne obavještajne službe izvještavaju da je na sjeveru republike okupljeno oko tisuću gerilaca kojima zapovijeda bivši francuski legionar ratnog imena Hodža, dok je na zapad prošlog tjedna s Kosova pristiglo još 300 tek obučenih boraca, što znači da u tom području sad ima 800 naoružanih i obučenih gerilaca. Dužnosnici NATO-a koji sa zabrinutošću prate razvitak situacije, piše 'The Sunday Times', kažu da su pripadnici tzv. Oslobodilačke narodne armije bolje opremljeni i discipliraniji od svojih kolega iz nekadašnje OVK. List također prenosi da je zapovjednik Kosovskog zaštitnog korpusa Agim Cehu u ožujku pozvao nekoliko stotina svojih rezervista, koji su zatim iščezli po kampovima za obuku u Albaniji, a da bi se sada pojavili u Makedoniji. Jedan dužnosnik NATO-a izjavio je, kako prenosi 'The Sunday Times', da se u ove snage ulaže mnogo novaca i da raspolažu kvalitetnim oružjem, a zapadni agenti
BRITANSKI RADIO - BBC 10. VI. 2001. Pregled tiska Emisija na srpskom jeziku 'Makedonija na rubu rata', naslov je članka u 'The Sunday Timesu' gdje čitamo upozorenje zapadnih obavještajaca da albanski gerilci gomilaju snage, pripremajući se za vrlo skori građanski rat u Makedoniji. Vojne obavještajne službe izvještavaju da je na sjeveru republike okupljeno oko tisuću gerilaca kojima zapovijeda bivši francuski legionar ratnog imena Hodža, dok je na zapad prošlog tjedna s Kosova pristiglo još 300 tek obučenih boraca, što znači da u tom području sad ima 800 naoružanih i obučenih gerilaca. Dužnosnici NATO-a koji sa zabrinutošću prate razvitak situacije, piše 'The Sunday Times', kažu da su pripadnici tzv. Oslobodilačke narodne armije bolje opremljeni i discipliraniji od svojih kolega iz nekadašnje OVK. List također prenosi da je zapovjednik Kosovskog zaštitnog korpusa Agim Cehu u ožujku pozvao nekoliko stotina svojih rezervista, koji su zatim iščezli po kampovima za obuku u Albaniji, a da bi se sada pojavili u Makedoniji. Jedan dužnosnik NATO-a izjavio je, kako prenosi 'The Sunday Times', da se u ove snage ulaže mnogo novaca i da raspolažu kvalitetnim oružjem, a zapadni agenti kažu da pripadnici ONA koriste 16 ilegalnih graničnih prijelaza između Kosova i Makedonije. Na mirnim poljima beogradske periferije u tijeku je iskapanje masovne grobnice, piše 'The Independent on Sunday'. Nove vlasti iskapaju ostatke tijela kosovskih Albanaca koji su tu pokopani po naredbi Slobodana Miloševića. Vlasti su, piše 'The Independent', objavile postojanje tri masovne grobnice, iako je srpskim novinarima koji se raspituju o točnim lokacijama rečeno da dalje ne istražuju. Vjeruje se da se jedna od grobnica nalazi na području vojne baze u Batajnici i da su u njoj sahranjeni Albanci koji su tu dovezeni hladnjačom u vrijeme dok su bombe padale na Beograd. Poznato je da su tijela 1.500 Albanaca ubijenih na Kosovu nestala za vrijeme zračnih napada, i list navodi kako se vjeruje da su istražitelji haaškoga suda doputovali prošlog tjedna u Beograd. Nameće se pitanje - nastavlja 'The Independent' - zašto nove vlasti i dalje obavijaju velom tajne Miloševićev pokušaj da skrije jedan od svojih najtežih ratnih zločina. Srpska policija priopćila je da je saznala za tajni sastanak u ožujku 1999. godine na kojem je tadašnji predsjednik Milošević naredio da se dokazni materijal koji bi haaški sud mogao iskoristiti protiv njega mora ukloniti, prenosi 'The Independent on Sunday'. Smjena Robina Cooka s položaja šefa britanske diplomacije zauzima prostor na naslovnim stranama današnjih listova. 'Neću biti ušutkan', citira preko cijele strane riječi sada već bivšeg ministra Cooka 'Independent on Sunday'. Cook je obećao da neće odustati od zalaganja za pristupanje Britanije zajedničkoj valuti euru, unatoč tome što ga je premijer Blair upravo zbog toga premijestio na niži položaj. Blair je, naime, kako piše i 'The Observer', smijenio Cooka jer se bojao velike svađe između njega i ministra financija Gordona Browna, uoči brižljivo planiranog referenduma o pristupanju Monetarnoj uniji koji treba biti raspisan u sljedećih 18 mjeseci. Ovaj neočekivani obrt pokazuje s koliko nervoze Blair pristupa pitanju zajedničke europske valute, primjećuje 'The Observer'. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙