FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ZAVRŠNI KRUG PREGOVORA S EU U ZAGREBU, PARAFIRANJE U BRUXELLESU

ZAGREB, 27. travnja (Hina) - Posljednji službeni krug pregovora s EU Hrvatska će voditi 10. ili 11. svibnja u Zagrebu, pa bi Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) mogao biti parafiran 14. svibnja u Bruxellesu u sklopu sjednice Vijeća ministara EU-a, rekao je u petak u Zagrebu glavni hrvatski pregovarač s EU-om Neven Mimica.
ZAGREB, 27. travnja (Hina) - Posljednji službeni krug pregovora s EU Hrvatska će voditi 10. ili 11. svibnja u Zagrebu, pa bi Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) mogao biti parafiran 14. svibnja u Bruxellesu u sklopu sjednice Vijeća ministara EU-a, rekao je u petak u Zagrebu glavni hrvatski pregovarač s EU-om Neven Mimica.#L# "Očekujemo da će se zemlje članice EU-a suglasiti s dogovorenim na ovotjednom posljednjem krugu tehničkih pregovora s Europskom komisijom (EK) te da nakon posljednjeg službenog pregovaračkog kruga 10. ili 11. svibnja u Zagrebu SSP bude parafiran 14. svibnja u Bruxellesu", ustvrdio je Mimica. On je ipak dodao da taj plan eventualno može usporiti procedura unutar EU-a. "Predstavnici Švedske koja predsjeda EU-om uvjeravaju nas da se procedura unutar EU-a može dovoljno ubrzati kako bi SSP bio spreman za parafiranje 14. svibnja. U svakom slučaju, ako i dođe do kašnjenja, to neće biti zbog nesuglasja oko teksta sporazuma već iz potrebe poštivanja propisane procedure unutar EU-a", pojasnio je glavni hrvatski pregovarač na konferenciji za novinare u Zagrebu u povodu završetka tehničkog dijela pregovora Hrvatska-EK. Po njegovim riječima, jedini do kraja neusuglašeni dio sporazuma preostao za završni krug je politička preambula gdje Hrvatska traži "unošenje nekih odrednica političkog konteksta u kojemu se SSP sklapa". "Premda je to već istaknuto u preostalim dijelovima teksta SSP-a, mi držimo da bi bilo važno i u političkoj preambuli naglasiti da će se sposobnost svake zemlje u procesu priključivanja EU-a vrednovati individualno. Također bismo željeli i u preambuli istaknuti da se pod regionalnom suradnjom smatra mreža bilateralnih sporazuma, a ne multilateraliziranje odnosa, a želimo naglasiti i način na koji će Hrvatska sudjelovati u zajedničkoj vanjskoj i sigurnosnoj europskoj politici. Oko tog našeg zahtjeva još čekamo odgovor EU-a", kaže Mimica. Na ovotjednim bruxelleskim pregovorima, osim o političkoj preambuli bilo je riječi o liberalizaciji uvoza proizvoda iz EU-a u Hrvatsku, vlasništvu državljana EU-a nad nekretninama u Hrvatskoj te prijelaznim razdobljima prilagodbe hrvatskog europskom zakonodavstvu. EK, objašnjava Mimica, je pokušala ostvariti što veći stupanj liberalizacije za nekolicinu poljoprivredno-prehrambenih proizvoda i ribu. "Riječ je bila o zahtjevu za bržom liberalizacijom našega tržišta za tjesteninu, čokoladu, bombone, kekse i vafle, sladoled, jabuke, marelice, jagode, maslinovo ulje, naranče i češnjak. Dogovorili smo se za određeno ubrzanje liberalizacije, ali i za prijelazna razdoblja koja znače zaštitu najosjetljivijih proizvoda. Što se ribe tiče, Hrvatskoj su ostale veće izvozne kvote kako je to bilo i u prethodnom razdoblju", rekao je glavni hrvatski pregovarač. On je istaknuo da je "cijeli pregovarački paket održao dobru ravnotežu između potrebe zaštite konkurentnosti domaće proizvodnje i potrebne dinamike liberalizacije hrvatskog tržišta kako bi se što brže približavali europskim gospodarskim standardima". Na kraju šestogodišnjeg prijelaznog razdoblja za provedbu sporazuma, koji u trgovinskom dijelu zapravo znači uspostavu režima slobodne trgovine, tek za sasvim mali dio najosjetljivijih proizvoda ostat će carinske stope u visini od 50 posto najnižih stopa dogovorenih s WTO-om. Do kraja godine Hrvatska, koja o slobodnoj trgovini pregovara i sa zemljama EFTA-e i CEFTA-e, imat će ugovor o slobodnoj trgovini s 30- ak zemalja koje obuhvaćaju 85 posto sadašnje trgovinske razmjene Hrvatske. Govoreći o pitanju vlasništva državljana EU-a nad nekretninama u Hrvatskoj, Mimica je podsjetio da se nije pregovaralo o liberalizaciji hrvatskog tržišta nekretnina jer je ono već otvoreno, nego o olakšavanju administrativnog postupka stjecanja prava vlasništva za strance. "U određenom prijelaznom razdoblju bit će dokinuto sadašnje načelo reciprociteta u tom području, a ostat će popis nekretnina koje stranci neće moći stjecati kao što su poljoprivredno zemljište, kulturna baština, nacionalni parkovi, pomorsko dobro i slično. Ta će tema dalje biti dio pregovora o punopravnom članstvu, a dotad sve ostaje kako propisuju hrvatski zakoni", naglasio je Mimica. U području prilagodbe zakonodavstva Hrvatska prema SSP-u ima obvezu prilagodbe u šest trgovinskih područja, ali će odmah krenuti u prilagodbu na svim područjima, njih 31, "acquis communautairea". Mimica je naglasio da će provedba SSP-a biti znatno zahtjevnija od pregovaračke faze te da je, prema iskustvu drugih tranzicijskih zemalja, važno imati koordinacijsko i nadzorno tijelo koje bi pratilo i usmjeravalo proces. Za ustroj tog tijela, po njegovim riječima, postoje različita iskustva i rješenja, no on drži da bi Ministarstvo za europske integracije bilo najprimjerenije za tu zadaću. (Hina) ii sl

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙