FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

MINISTARSTVO PRAVOSUĐA OBUSTAVILO 10 ODREDBI ISTARSKOG STATUTA (DUŽA VERZIJA)

ZAGREB, 23. travnja (Hina) - Ministarstvo pravosuđa, uprave i lokalne samouprave odlučilo je obustaviti 10 odredaba nedavno donesenog Statuta Istarske županije, rekao je na današnjoj konferenciji za novinare ministar Stjepan Ivanišević.
ZAGREB, 23. travnja (Hina) - Ministarstvo pravosuđa, uprave i lokalne samouprave odlučilo je obustaviti 10 odredaba nedavno donesenog Statuta Istarske županije, rekao je na današnjoj konferenciji za novinare ministar Stjepan Ivanišević.#L# Ministarstvo će hrvatskoj Vladi predložiti da pred Ustavnim sudom pokrene postupak za ocjenu ustavnosti spornih deset odredbi, kao i još nekoliko članaka i stavaka tog Statuta, koje ministarstvo nije obustavilo, a sporni su, kako je istaknuto, jedino zbog neprikladne terminologije. Među odredbama, kojima je do Vladine odluke o pokretanju ocjene ustavnosti obustavljeno izvršavanje, nalazi se dio Statuta kojim se uređuje uporaba jezika nacionalnih manjina, te obrazovanja pripadnika manjina na materinjem jeziku. Ivanišević je ustvrdio kako županija Statutom ne može uvesti dvojezičnost na području cijele županije, već samo u radu svojih tijela, dok se ravnopravnost jezika u pojedinim općinama i gradovima uređuje njihovim (općinskim i gradskim) statutima. Što se tiče školovanja na jeziku nacionalnih manjina, sporna je odredba Statuta da se u mjestima gdje je propisana dvojezičnost uz hrvatski uči i talijanski jezik, što je, kako je istaknuto u ministarstvu, suprotno Zakonu o odgoju i obrazovanju gdje je nastava na drugom jeziku propisana kao mogućnost, a ne kao obveza. Nadalje, u Statutu je sporno i uvođenje "istrijanstva". Ministarstvo drži kako je opredjeljenje po regionalnoj pripadnosti stvar osobnog opredjeljenja, a ne teritorijalnog ustroja županije i njenog Statuta. No istaknuto je da statutarnim uvođenjem "istrijanstva", postoji opasnost stavljanja u podređeni položaj svih koji ne spadaju u tu kategoriju, čime se dovodi u pitanje ravnopravnost svih građana što je ustavna kategorija. Ivanišević smatra da se sporni dijelovi Statuta odnose i na nabrajanje mjesta unutar Istarske županije, gdje se uz hrvatske navode i njihovi talijanski nazivi. Time su, po Ivaniševićevim riječima, te odredbe Statuta u suprotnosti sa zakonskim rješenjima kojima se određuju nazivi naselja. Osim toga određivanje naziva pojedinih gradova i općina nije u nedležnosti županije, već zakonodavca, podsjetio je ministar. Na isti način u Statutu je talijanskim nazivom dopunjeno i ime Istarske županije, što također određuju viši zakonski propisi, kao i određivanje područja pojedine županije i ostalih jedinica lokalne samouprave. Ministarstvo se protivi i odredbama o osnivanju Komisije za zaštitu pitanja i prava autohtone talijanske manjine, koja bi imala pravo veta na sve županijske odluke koje se tiču pripadnika te manjine. Ustvrdivši kako hrvatski zakoni ne poznaju "pravo veta", Ivanišević je rekao, kako bi se time ugrozilo i načelo izbora većinom glasova. Svrha danas donijetih odluka, po Ivaniševićevim riječima nije osporiti manjinska prava, kao ni prava lokalne samouprave, nego usklađivanje normi nižeg ranga sa zakonima i Ustavom. Odluka o obustavi izvršenja spornih odredbi danas je poslana Vladi koja u roku od 30 dana treba odlučiti koje će od prijedloga prihvatiti i poslati na ocjenu ustavnosti. Ministarstvo je svoje odluke uputilo i istarskom županu. Županija Istarska Statut kojim se uz ostalo uvodi dvojezičnost odnosno izjednačuje talijanski s hrvatskim jezikom na području čitave županije donijela je 9. travnja. (Hina) am sšh

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙