S-IZVJEŠĆA-Politika BBC-PREGLED TISKA-17-4 BRITANSKI RADIO - BBC 17. IV. 2001. Pregled tiska "Britanske novine velikog formata dosta mjesta posvećuju temi 'djece robova', očekujući neizvjesno rješenje velike zagonetke broda koji je
besciljno lutao zapadnoafričkim priobaljem s navodnim kontingentom od 250 djece koja su trebala biti prodana kao robovi. 'The Daily Telegraph' donosi tako priču o dječaku Drissi, koji je samo jedno od mnogobrojne djece iz Zapadne Afrike, koje su obitelji prodale trgovcima robljem da bi bili prevezeni u Obalu Bjelokosti gdje su kao robovi radili na plantažama kakaovca i tako postali 'čokoladno roblje'. Novinar list navodi kako su djecu na plantažama mučili i zlostavljali, a kada bi oboljela, jednostavno bi ih napustili. Drissa je tako morao raditi 18 sati dnevno s vrlo malo hrane. Po noći bi bio zatvoren u malu prostoriju. Čokoladni robovi većinom dolaze iz Malija, Benina, Toga i Srednjoafričke Republike, a prema procjenama UNICEF-a na plantažama kakaovca na Obali Bjelokosti ima ih između 10 i 15 tisuća, uz strah da bi broj ilegalnih slučajeva mogao biti još i veći.'The Financial Times' od međunarodnih vijesti pažnju pridaje nastavku prepirke između Sjedinjenih Država i Kine oko srušenog
BRITANSKI RADIO - BBC
17. IV. 2001.
Pregled tiska
"Britanske novine velikog formata dosta mjesta posvećuju temi
'djece robova', očekujući neizvjesno rješenje velike zagonetke
broda koji je besciljno lutao zapadnoafričkim priobaljem s
navodnim kontingentom od 250 djece koja su trebala biti prodana kao
robovi. 'The Daily Telegraph' donosi tako priču o dječaku Drissi,
koji je samo jedno od mnogobrojne djece iz Zapadne Afrike, koje su
obitelji prodale trgovcima robljem da bi bili prevezeni u Obalu
Bjelokosti gdje su kao robovi radili na plantažama kakaovca i tako
postali 'čokoladno roblje'. Novinar list navodi kako su djecu na
plantažama mučili i zlostavljali, a kada bi oboljela, jednostavno
bi ih napustili. Drissa je tako morao raditi 18 sati dnevno s vrlo
malo hrane. Po noći bi bio zatvoren u malu prostoriju. Čokoladni
robovi većinom dolaze iz Malija, Benina, Toga i Srednjoafričke
Republike, a prema procjenama UNICEF-a na plantažama kakaovca na
Obali Bjelokosti ima ih između 10 i 15 tisuća, uz strah da bi broj
ilegalnih slučajeva mogao biti još i veći.
'The Financial Times' od međunarodnih vijesti pažnju pridaje
nastavku prepirke između Sjedinjenih Država i Kine oko srušenog
američkog zrakoplova, i to uoči sutrašnjeg bilateralnog sastanka u
Pekingu. Kineski državni mediji naime najavljuju kako će kineska
strana odlučno zatražiti od Amerikanaca da prekinu zračni nadzor
kineskog teritorija. Američka strana već unaprijed odgovara kako
ne namjerava odustati od letova na tom području, te da će na
predstojećem bilateralnom sastanku Kinezima postavljati vrlo
oštra i neugodna pitanja o načinu na koji su kineski borbeni avioni
presreli američki špijunski zrakoplov. List zaključuje kako se
čini da sutra neće doći do dogovora, jer obje strane zaoštravaju
svoje stavove i sve odlučnije postavljaju zahtjeve.
U Velikoj Britaniji je sve više zabrinutih da bi se uskoro mogla
ponoviti panika koja je prošle jeseni nastala zbog nestašice
goriva. 'The Financial Times' upozorava kako veleprodajna cijena
naftnih derivata ubrzano raste otkad se velike količine nafte
izvoze u Sjedinjene Države, koje se već neko vrijeme djelomično
suočavaju s energetskom krizom. Povećani izvoz u Ameriku smanjuje
zalihe na domaćem tržištu. Tome treba pridodati i činjenicu da su
mnoge rafinerije nafte diljem Europe zatvorene zbog redovitog
čišćenja i održavanja. Stručnjaci za naftnu industriju u Velikoj
Britaniji boje se da je trenutačni pritisak na cijene nafte samo
početak spirale poskupljenja naftnih derivata koje će potrajati
sve do ljeta".
(BBC)