FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SIMPOZIJ O MARULIĆU U WASHINGTONU

WASHINGTON, 11. travnja (Hina) - Europski odjel Kongresne knjižnice SAD i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) upriličili su u srijedu u Washingtonu simpozij o životu i djelu Marka Marulića.
WASHINGTON, 11. travnja (Hina) - Europski odjel Kongresne knjižnice SAD i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) upriličili su u srijedu u Washingtonu simpozij o životu i djelu Marka Marulića.#L# U povodu 500. obljetnice njegova najpoznatijeg spjeva "Judita", na ovom znanstvenom skupu okupili su se stručnjaci iz SAD, Hrvatske, Francuske, Kanade i Mađarske. Radove o "ocu hrvatske književnosti" za simpozij su pripremili Milan Moguš, Dunja Fališevac, Branimir Glavičić, Darko Novaković, Mirko Tomasović, Istvan Loekoes, Charles Bene, Vinko Grubišić i Henry Cooper. U prostorima američke Kongresne knjižnice postavljena je i izložba izvornih Marulićevih rukopisa iz 16. stoljeća. Sudionike simpozija uvodno su pozdravili voditelj Europskog odjela Kongresne knjižnice John Van Oudenaren, potpredsjednik HAZU-a Milan Moguš i hrvatski veleposlanik u SAD Ivan Grdešić. Prije nešto više od godinu dana, u povodu 550. obljetnice rođenja Marka Marulića časopis "Most" tiskao je i prijevod 300 stihova Marulićeve "Judite" na engleski, koji je sačinio Graham McMaster. Jezikoslovci tvrde da je prevoditelj uspio iznimno polučiti engleski ekvivalent Marulićeva dvostrukorimovanoga dvanaesterca i prenijeti "dubinski" ritam "Judite". U srijedu navečer, na svečanom prijamu u memorijalnoj zgradi koja je dobila ime po četvrtom američkom predsjedniku Jamesu Madisonu, veleposlanik Grdešić će Kongresnoj knjižnici predati dar - dosad objavljene knjige pretiska Marulićevih sabranih djela. (Hina) fp dh

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙