FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RDW 27. II. TISAK O BRITANSKOJ SLINAVKI, SRBIMA, ALBANCIMA I MAKEDONIJI

DE-YU-HR-VLADE-Vlada-Politika RDW 27. II. TISAK O BRITANSKOJ SLINAVKI, SRBIMA, ALBANCIMA I MAKEDONIJI NJEMAČKI RADIO - RDW27. II. 2001.Pregled tiskaKomentatori današnjih njemačkih dnevnika bave se gotovo samo jednom temom ? zarazom slinavkom i njezinim posljedicama na mesnom tržištu. Hofski list 'Frankenpost' o stanju u Velikoj Britaniji piše da ono što se posljednjih dana i tjedana događa na kraljičinom teritoriju, ovoj na prvi pogled utvrdi civilizacije i kulture, jezivo je i podsjeća na doba kuge i spaljivanja vještica. Poput svjetionika straha tinjaju na britanskim otocima vatre u kojima se spaljuju tisuće goveda, svinja i ovaca natopljenih naftom. Smrad pougljeniloga mesa prodire duboko u mozgove Britanaca kao optužba za lošu agrarnu politiku i nesposobnu birokraciju, konstatira 'Frankenpost'. Muenchenski 'Sueddeutsche Zeitung' piše o utjecaju najnovijeg 'mesnog' skandala na potrošački tek. List piše da bi se potrošačima koji još jedu meso moglo sada učiniti da zaista više nema nikakve mogućnosti. I one koji su se s govedine prebacili na svinjetinu, janjetinu ili kozletinu, mogla bi sad, nakon ovih slika, proći svaka volja za mesom. Samo još nedostaju kokoši pune salmonele i ribe pune crva. Svugdje se postavlja pitanje - što se još može čiste
NJEMAČKI RADIO - RDW 27. II. 2001. Pregled tiska Komentatori današnjih njemačkih dnevnika bave se gotovo samo jednom temom ? zarazom slinavkom i njezinim posljedicama na mesnom tržištu. Hofski list 'Frankenpost' o stanju u Velikoj Britaniji piše da ono što se posljednjih dana i tjedana događa na kraljičinom teritoriju, ovoj na prvi pogled utvrdi civilizacije i kulture, jezivo je i podsjeća na doba kuge i spaljivanja vještica. Poput svjetionika straha tinjaju na britanskim otocima vatre u kojima se spaljuju tisuće goveda, svinja i ovaca natopljenih naftom. Smrad pougljeniloga mesa prodire duboko u mozgove Britanaca kao optužba za lošu agrarnu politiku i nesposobnu birokraciju, konstatira 'Frankenpost'. Muenchenski 'Sueddeutsche Zeitung' piše o utjecaju najnovijeg 'mesnog' skandala na potrošački tek. List piše da bi se potrošačima koji još jedu meso moglo sada učiniti da zaista više nema nikakve mogućnosti. I one koji su se s govedine prebacili na svinjetinu, janjetinu ili kozletinu, mogla bi sad, nakon ovih slika, proći svaka volja za mesom. Samo još nedostaju kokoši pune salmonele i ribe pune crva. Svugdje se postavlja pitanje - što se još može čiste savjesti jesti? A iza svega se krije kriva uvjerenost da je prije bilo bolje i da ono što su tada seljaci proizvodili nije samo bilo ukusnije, nego i mnogo zdravije, razmatra muenchenski 'Sueddeutsche Zeitung'. Komentator 'Saarbrueckener Zeitunga' u cijelom problemu krize mesne industrije vidi tek jednu svijetlu točku - njemačku ministricu za poljodjelstvo i zaštitu potrošača Renate Kuenast. Zaista je fascinantno kako gospođa Kuenast skače između kravljih štala i pregovaračkih stolova, i pritom uspijeva zadržati pregled stvari. Postalo je uobičajeno da se političare napada i za najmanje pogreške. S Renatom Kuenast mogla bi započeti moda hvaljenja političara i ponovne vjere u politiku, drži 'Saarbrueckener Zeitung'. Izdvajamo zanimljiv citat iz austrijskog dnevnog lista 'Der Standard' koji se bavi političkim stanjem u Srbiji. List naglašava da bi Srbija trebala doživjeti katarzu, unutarnje prosvjetljenje, kako bi se jugoistočna Europa mogla stabilizirati. To mišljenje je izrazio hrvatski predsjednik Stipe Mesić prigodom svog nedavnog posjeta Austriji. Novi srpski predsjednik Vojislav Koštunica do sada nije mogao uvjeriti skeptike u svoju odlučnost za obračun sa starim režimom, pri čemu bi se trebale otvoreno izreći brojne, za mnoge Srbe neugodne istine. No, iako legalist Koštunica poziva na oprez kada je u pitanju 'načelo revolucionarne pravde', čini se da se u redovima novog beogradskog vodstva ipak polako probija uvjerenost da nema izlaza bez dobrovoljne katarze, želi li se ostvariti novi početak u ovoj zemlji, zaključuje austrijski 'Standard'. Tekst iz 'Der Spiegela' piše o novačenju novih boraca na Kosovu, koje provode pripadnici nekadašnje OVK. O 'Stavnji od vrata do vrata', kako tjednik 'Der Spiegel' naslovljuje svoj tekst, piše da albanska oslobodilačka vojska OVK koja službeno nakon rata na Kosovu ne postoji, novači nove borce i šalje ih u borbe. Već tjedan dana ove borce šalju u blizinu graničnog mjesta Tanuševci. Tamo oko 200 boraca uzvraća paljbu makedonskoj vojsci, pretvarajući područje u krizno žarište. Kako na Kosovu, tako i u Makedoniji u kojoj, prema procjenama, živi 23 posto kosovskih Albanaca, trenutno se vodi akcija od kuće do kuće, od vrata do vrata kako bi se barem jedan od muških članova obitelji nagovorio da prihvati sudjelovanje u nekoj od akcija protiv Srbije ili Makedonije. Ljudi su dobili nalog da se ponovno prijave krajem ožujka, kada bi trebalo sudjelovati u oružanoj akciji s onu stranu granice, na srbijanskoj strani. Ciljana područja su mjesta Bujanovac, Preševo i Medveđa. Albanski nacionalisti drže da ova područja, naseljena s oko 70 do 100 tisuća Albanaca, moraju u svakom slučaju pripasti Kosovu, pa i po cijenu sukoba. Srbijanska vojska smatra da nekadašnji borci koje su navodno razoružale postrojbe KFOR-a, raspolažu s oko milijun komada ručnog oružja i velikom količinom mina i ostalih eksplozivnih naprava, ističe se u tekstu tjednika 'Der Spiegel'. (RDW)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙