DE-US-HR-PREDSJEDNICI-Vlada-Diplomacija-Parlament RDW 21. I. BUSHOV MANDAT NJEMAČKI RADIO - RDW21. I. 2001.Bush zna da je dobio slabi mandat, komentar Bernda Riegerta"'Živio lopov', stajalo je na natpisima koje su nosili sudionici
jučerašnjih prosvjeda u povodu prisege novog američkog predsjednika Georgea Busha. Te parole jasno su pokazale da mnogi Amerikanci i dalje sumnjaju u legitimnost Bushova izbora. I baš zato njegov položaj ni u kom slučaju nije lagan. Bush zna da je dobio jedan vrlo slab mandat i zato je u govoru nakon prisege obećao da će nastojati ujediniti naciju. Iako njegov govor nije bio retorički briljantan, on ipak može pridonijeti zaliječenju rana nastalih nakon izborne drame na Floridi.Novi čovjek Bijele kuće sada će se najprije okrenuti unutarnjoj, a zatim vanjskoj politici. Cijeli sljedeći tjedan posvećen je reformi obrazovanja. Bush namjerava ispuniti svoja predizborna obećanja o mirovinskim, zdravstvenim i poreznim reformama, čak i unatoč očekivanim protivljenjima iz društva i Kongresa, u kojem republikanci imaju tijesnu većinu. Novi predsjednik sada mora dokazati da je stvarno onaj veliki simpatični ujedinitelj, kakvim se predstavljao za vrijeme predizborne kampanje. U svom govoru Bush je zahvalio svom prethodniku Billu Clintonu na učinjenome, a svog
NJEMAČKI RADIO - RDW
21. I. 2001.
Bush zna da je dobio slabi mandat, komentar Bernda Riegerta
"'Živio lopov', stajalo je na natpisima koje su nosili sudionici
jučerašnjih prosvjeda u povodu prisege novog američkog
predsjednika Georgea Busha. Te parole jasno su pokazale da mnogi
Amerikanci i dalje sumnjaju u legitimnost Bushova izbora. I baš
zato njegov položaj ni u kom slučaju nije lagan. Bush zna da je dobio
jedan vrlo slab mandat i zato je u govoru nakon prisege obećao da će
nastojati ujediniti naciju. Iako njegov govor nije bio retorički
briljantan, on ipak može pridonijeti zaliječenju rana nastalih
nakon izborne drame na Floridi.
Novi čovjek Bijele kuće sada će se najprije okrenuti unutarnjoj, a
zatim vanjskoj politici. Cijeli sljedeći tjedan posvećen je
reformi obrazovanja. Bush namjerava ispuniti svoja predizborna
obećanja o mirovinskim, zdravstvenim i poreznim reformama, čak i
unatoč očekivanim protivljenjima iz društva i Kongresa, u kojem
republikanci imaju tijesnu većinu. Novi predsjednik sada mora
dokazati da je stvarno onaj veliki simpatični ujedinitelj, kakvim
se predstavljao za vrijeme predizborne kampanje. U svom govoru Bush
je zahvalio svom prethodniku Billu Clintonu na učinjenome, a svog
je suparnika Al Gorea pohvalio zbog poštenog natjecanja. To je više
nego što bi priznali tvrdokorni republikanci. I uopće, novi će
Predsjednik možda imati više problema s desnim, kršćansko-
konzervativnim, krilom vlastite stranke nego s demokratskom
oporbom.
Bush je u svom govoru pokušao umiriti zabrinute Europljane, koji se
boje promjena politike prema Balkanu i povlačenja Amerikanaca iz
mirovnih misija. On je rekao da će Amerika ostati angažirana u
svijetu, štititi saveznike i istodobno slijediti nacionalne
interese. No, još nije jasno kako će izgledati njegova vanjska
politika. Posebno zato što u njegovom kabinetu sjede i zagovornici
tvrde linije i pragmatičari. Bush je svoj stožer u Bijeloj kući
strogo organizirao. On želi poslušati i donositi brze odluke.
George Bush ne želi kaotičan početak poput Clintonova prije osam
godina, a ne može si ga ni priuštiti.
(RDW)