GB-DE-YU-IZVJEŠĆA-Vlada BBC-PREGLED TISKA-18-1 BRITANSKI RADIO - BBC 18. I. 2000. Pregled tiska "Odluka Europskog parlamenta kojom se preporuča zabrana korištenja oružja s osiromašenim uranom nalazi se tek na vanjskopolitičkim
stranicama. 'Financial Times' uz to prenosi kako je Njemačka poduzela neobičan korak pozivajući američkog veleposlanika u Berlinu da bi se uručila žalba Amerikancima zbog nedostatka informacija o osiromašenom uranu. Dopisnik 'The Guardiana' iz Jugoslavije u svom komentaru pod naslovom 'Gotovo ista stara Srbija', piše o promjeni vlasti u Beogradu i da li to znači korjenite promjene srpske politike. Gillian Sandford kaže da za ono što se događalo početkom listopada prošle godine nije siguran je li bila pobuna naroda ili policijski, odnosno vojni puč. Odgovor vjerojatno nećemo uskoro saznati, ali je jasno da su zgrade skupštine i televizije zauzete ponajprije zahvaljujući ljudima koji su borbeni zanat naučili u Hrvatskoj, BiH i na Kosovu, odnosno koji su bili članovi raznih paravojnih skupina. Najvažnija uloga se pripisuje specijalnim policijskim postrojbama, Crvenim beretkama, koje nisu poslušale zapovijed da preuzmu televiziju. Zapovjednik te postrojbe je bio pripadnik
BRITANSKI RADIO - BBC
18. I. 2000.
Pregled tiska
"Odluka Europskog parlamenta kojom se preporuča zabrana korištenja
oružja s osiromašenim uranom nalazi se tek na vanjskopolitičkim
stranicama. 'Financial Times' uz to prenosi kako je Njemačka
poduzela neobičan korak pozivajući američkog veleposlanika u
Berlinu da bi se uručila žalba Amerikancima zbog nedostatka
informacija o osiromašenom uranu.
Dopisnik 'The Guardiana' iz Jugoslavije u svom komentaru pod
naslovom 'Gotovo ista stara Srbija', piše o promjeni vlasti u
Beogradu i da li to znači korjenite promjene srpske politike.
Gillian Sandford kaže da za ono što se događalo početkom listopada
prošle godine nije siguran je li bila pobuna naroda ili policijski,
odnosno vojni puč. Odgovor vjerojatno nećemo uskoro saznati, ali je
jasno da su zgrade skupštine i televizije zauzete ponajprije
zahvaljujući ljudima koji su borbeni zanat naučili u Hrvatskoj, BiH
i na Kosovu, odnosno koji su bili članovi raznih paravojnih
skupina. Najvažnija uloga se pripisuje specijalnim policijskim
postrojbama, Crvenim beretkama, koje nisu poslušale zapovijed da
preuzmu televiziju. Zapovjednik te postrojbe je bio pripadnik
nekadašnjih 'Tigrova' koje je predvodio Željko Ražnatović-Arkan.
Dopisnik piše kako sve to potiče sumnje da su novi srpski čelnici
dužnici ljudima koji su vjerojatno optuženi za ratne zločine.
Sandford podsjeća na pobunu građana u Istočnoj Njemačkoj, kada je
glavna meta bila zgrada tajne policije 'Stasi'. U Beogradu toga
nije bilo - šef tajne policije Rade Marković i dalje je na vlasti.
Slobodni tisak koji dobiva obilnu zapadnu pomoć ne javlja o
pojedinostima haaškog suđenja generalu Radislavu Krstiću za pokolj
u Srebrenici, nedavno otkriće masovne grobnice kod Višegrada nije
ni spomenuto. Novinar pita bi li se tako nešto ignoriralo da ispod
smeća leže kosti poubijanih Srba".
(BBC)