FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 8. XII. TISAK

GB-EU-US-IQ-integracije-Vlada-Politika BBC 8. XII. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC8. XII. 2002. TisakČelnik turske vladajuće stranke Erdogan očekuje od summita EU datum početka pregovora o članstvu. Predaja iračkog izvješća o zabranjenom naoružanju UN-u također je tema koja prevladava nedjeljnim izdanjima britanskih dnevnika. The Observer u pogledu izvješća koje je Irak jučer predao inspektorima UN-a procjenjuje da se Sadam Husein izlaže ratnoj opasnosti i objašnjava da su predsjednik Bush i premijer Blair skeptični prema insistiranju Bagdada na stajalištu da ne posjeduje oružje koje mu je zabranjeno rezolucijama UN. To insistiranje vodi, čini se, Irak u pravcu sukoba sa SAD-om i njihovim najbližim saveznikom Britanijom jer obje ove zemlje tvrde da imaju čvrste dokaze da je Irak zadržao zabranjeno oružje.The Observer u drugom tekstu procjenjuje da će SAD na 12 tisuća strana iračkog izvješća tražiti razlog za rat - kao i da SAD gube strpljenje sa svima koji žele spriječiti još jedan rat s Irakom.The Times piše da će Britanija ponuditi azil iračkim vojnim znanstvenicima specijaliziranim za otrove, u zamjenu za obavijesti o tome gdje Sadam Husein skriva oružje za masovno uništavanje.
BRITANSKI RADIO - BBC 8. XII. 2002. Tisak Čelnik turske vladajuće stranke Erdogan očekuje od summita EU datum početka pregovora o članstvu. Predaja iračkog izvješća o zabranjenom naoružanju UN-u također je tema koja prevladava nedjeljnim izdanjima britanskih dnevnika. The Observer u pogledu izvješća koje je Irak jučer predao inspektorima UN-a procjenjuje da se Sadam Husein izlaže ratnoj opasnosti i objašnjava da su predsjednik Bush i premijer Blair skeptični prema insistiranju Bagdada na stajalištu da ne posjeduje oružje koje mu je zabranjeno rezolucijama UN. To insistiranje vodi, čini se, Irak u pravcu sukoba sa SAD-om i njihovim najbližim saveznikom Britanijom jer obje ove zemlje tvrde da imaju čvrste dokaze da je Irak zadržao zabranjeno oružje. The Observer u drugom tekstu procjenjuje da će SAD na 12 tisuća strana iračkog izvješća tražiti razlog za rat - kao i da SAD gube strpljenje sa svima koji žele spriječiti još jedan rat s Irakom. The Times piše da će Britanija ponuditi azil iračkim vojnim znanstvenicima specijaliziranim za otrove, u zamjenu za obavijesti o tome gdje Sadam Husein skriva oružje za masovno uništavanje. Napominje se i da je planirano da znanstvenike saslušaju predstavnici britanske obavještajne službe u ciparskim bazama. List objašnjava da američki obavještajci i ljudi protjerani iz Iraka kažu da je nekoliko znanstvenika koji su sudjelovali u programima proizvodnje oružja za masovno uništenje nestalo da bi se onemogućilo inspektorima UN da razgovaraju s njima. The Times na naslovnoj stranici piše da će sva domaćinstva u Britaniji dobiti upute o tome kako preživjeti veliki teroristički napad - i da će mjera biti provedena u okviru novog zakona o mirnodopskoj civilnoj zaštiti. Objašnjava se da ministri rade na nacrtu novog zakona koji će obavezati lokalne vlasti na izradu i objavu planove o postupcima u slučaju napada biološkim, atomskim i kemijskim oružjem. The Independent iz sjeverozapadne Španjolske javlja da je ova zemlja konačno priznala razmjere ekološke katastrofe izazvane izlijevanjem nafte iz tankera Prestige prije tri tjedna. List navodi riječi španjolskog ministra za javne radove koji je rekao da je Prestige isto što i Černobil - i piše da je španjolska vlada reagirala na ovu katastrofu tek nakon su se na uzbunu digle susjedne zemlje Francuska i Portugal, nakon što su se i same našle na udaru zagađenja svojih voda i obala. The Observer piše da je u Turskoj teško naći nekoga tko ne vjeruje da će Turska postati članica EU-a. U reportaži se dodaje da skoro svi u Turskoj doživljavaju članstvo u EU kao vrstu neograničene nagrade i kao nadoknadu za godine kaskanja za zemljama koje su se, poput Grčke, izvukle iz skupine zemalja u razvoju i domogle relativnog bogatstva. Ipak, zaključuje list, jednako tako je u Turskoj teško naći mlade koji misle da Turska ima izgleda da postane članica EU. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙