ZAGREB, 29. studenoga (Hina) - Na kratkoj turneji po Hrvatskoj od 3. do 9. prosinca, pisci Niall Griffiths, James Kelman i Irvine Welsh predstavit će se hrvatskim čitateljima.
ZAGREB, 29. studenoga (Hina) - Na kratkoj turneji po Hrvatskoj od 3.
do 9. prosinca, pisci Niall Griffiths, James Kelman i Irvine Welsh
predstavit će se hrvatskim čitateljima.#L#
Jedan velški i dva škotska pisca nastupit će na Festivalu
alternativne književnosti (FAK) u Zagrebu, književnoj večeri u
Zagrebu, Sajmu knjige u Istri te u Umagu i Rijeci, izvijestila je
danas zagrebačka nakladna kuća VBZ.
U toj su nakladnoj kući objavljeni hrvatski prijevodi njihovih
knjiga - roman Jamesa Kelmana "Kako je kasno bilo, kako kasno",
"Porno" Irvinea Welsha i "Seljačina" Nialla Griffithsa.
Roman "Seljačina" velškog pisca Nialla Griffithsa (1966.), u
prijevodu Borivoja Radakovića, smješten je u surove, ali i idilične
pejsaže zapadnog Walesa te premrežen crnohumornim dijalozima i
društvenom, gospodarskom i političkom analizom položaja Walesa u
Ujedinjenom kraljevstvu.
Škotski pisac James Kelman (1946.), kojeg kritičari nazivaju
autorom "osebujnih beketovskih manira", predstavit će,
"depresivno i crnohumorno remek-djelo" u prijevodu Selme
Dimitrijević, roman "Kako je kasno bilo, kako kasno". Taj je roman
1995. nagrađen Bookerovom nagradom.
Još jedan Škot, Irvine Welsh (1957.) promovirat će svoj zadnji
roman "Porno", kojeg je na hrvatski prevelo pet prevoditelja (za
pet različitih likova u knjizi). "Porno" je nastavak njegove knjige
"Trainspotting", što ju je proslavio istoimeni film.
(Hina) ag mc