FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FRANC-LIBERATION OD 28.11.02. GUTMAN-RIEFFOV RATNI RJEČNIK

FR-US-BA-leksikografija-Književnost-Ratovi franc-liberation od 28.11.02. gutman-rieffov ratni rječnik FRANCUSKALIBERATION28.XI.2002.Rat od A do Z"To je tužna početnica, ali i ratni popis, pedagoški i dotjeran. Djelo pod ravnanjem Royja Gutmana - velikog izvjestitelja iz američkog časopisa 'Newsday' i dobitnika Pulitzerove nagrade za 1993. za istinu o logorima u Bosni i Davida Rieffa - neovisnog novinara, prvotno je bilo objavljeno u Sjedinjenim Državama 1999., prije napadaja od 11.IX. Francusko izdanje govori o atentatima, ali se ne bavi svim njihovim posljedicama. Razlog je zacijelo nedostatak vremena, a vjerojatno i želja da se prednost dade raznolikosti a ne iscrpnosti u obradi tema. Od A, kao 'ratni čin' ('act de guerre') do Z, kao 'siva zona međunarodnog humanitarnog prava', knjiga istražuje dvjesto riječi i izraza koji upućuju na isto toliko sukoba, pravnih pojmova, povreda, stručnih pojmova, izvješća i analiza.Najmanje 170 pravnika, istraživača, profesora i novinara sudjelovalo je u tom projektu koji se uglavnom bavi sukobima u zadnjih četrdeset godina i govori o međunarodnom humanitarnom pravu koje je uvedeno 1945. Napokon, rječnik se ističe kvalitetnim
FRANCUSKA LIBERATION 28.XI.2002. Rat od A do Z "To je tužna početnica, ali i ratni popis, pedagoški i dotjeran. Djelo pod ravnanjem Royja Gutmana - velikog izvjestitelja iz američkog časopisa 'Newsday' i dobitnika Pulitzerove nagrade za 1993. za istinu o logorima u Bosni i Davida Rieffa - neovisnog novinara, prvotno je bilo objavljeno u Sjedinjenim Državama 1999., prije napadaja od 11.IX. Francusko izdanje govori o atentatima, ali se ne bavi svim njihovim posljedicama. Razlog je zacijelo nedostatak vremena, a vjerojatno i želja da se prednost dade raznolikosti a ne iscrpnosti u obradi tema. Od A, kao 'ratni čin' ('act de guerre') do Z, kao 'siva zona međunarodnog humanitarnog prava', knjiga istražuje dvjesto riječi i izraza koji upućuju na isto toliko sukoba, pravnih pojmova, povreda, stručnih pojmova, izvješća i analiza. Najmanje 170 pravnika, istraživača, profesora i novinara sudjelovalo je u tom projektu koji se uglavnom bavi sukobima u zadnjih četrdeset godina i govori o međunarodnom humanitarnom pravu koje je uvedeno 1945. Napokon, rječnik se ističe kvalitetnim fotografijama. Izabravši najsnažnije snimke (Corinne Dufka u Africi, Paul Lowe na Bliskom istoku, Ron Haviv u Bosni, itd.), autori su popis riječi osmislili snagom izravnog svjedočenja. Rezultat je u skladu s brojem suradnika i s predrasudama: obiluje različitim stajalištima, konkretnim i teoretskim podatcima, u neredu koji više potiče našu radoznalost i nuka nas da 'kopamo' po rječniku, nego što stvara zbrku. I to unatoč abecednom redu i svrstavanju po vrsti natuknice (zločin, pravo, ključna riječ i istraživanje slučaja). Tako se zaustavljamo na pravnoj natuknici 'genocid', a onda dolazimo do istraživanja slučaja 'Pinochet: raspra o genocidu' i strelice koja upućuje na 'Ruandu' i 'Kambodžu'. Kod 'ratnih zatočenika' nailazimo na prava zatočenika utvrđena Ženevskim konvencijama, a onda skrećemo prema stupcu Zločin (Crime) s izrazom 'Bez milosti' i prema ključnoj riječi 'Sjećanje' (Memoire) sa svim njezinim neodređenostima. Vraćamo se na svjedočenje novinara Franka Smitha iz Zaljevskog rata, a onda se zadržavamo na natuknici 'koncentracijski logori' koja brzopleto uspoređuje nacističke logore u Europi i logore u Bosni. Ta oštroumna mješavina stilova 'ima iznimnu pedagošku snagu', kako u predgovoru ističe Robert Badinter. Jer, u toj knjizi nije toliko riječ o popisivanju najnovijih ratnih strahota, koliko o 'osvješćivanju javnosti koje pak ovisi o poznavanju temeljnih podataka o ratnim zakonima', pišu Gutman i Rieff. I podsjećaju da je omjer vojnih i civilnih žrtava u dvama svjetskim ratovima općenito bio 90:10. Danas se taj omjer u potpunosti izokrenuo. Tako dvojica novinara, obraćajući se civilima koji su u prvim redovima ratnih zločina, parafraziraju Clemenceaua: 'Kao što je rat preozbiljna stvar da bi se povjerila vojnicima, tako je medijsko praćenje rata preozbiljna stvar da bi se bez zadrške povjerila glasilima'", piše Arnaud Vaulerin.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙