FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT 13. XI. MANIFESTO - HRVATI U POTRAZI ZA POSLOM ZAVRŠILI NA SICILIJI

IT-HR-brodogradnja, afere-Gospodarstvo/poslovanje/financije it 13. XI. manifesto - hrvati u potrazi za poslom završili na siciliji ITALIJAIL MANIFESTO13. XI. 2002.Bune se 'nevidljiva' brodogradilišta"(...) Kap koja je prelila čašu je obavijest predstavništvu sindikata da tvrtka Fincantieri neće obnoviti četiri pripravnička ugovora za radno mjesto koja ističu 20. studenog. Četiri mlada radnika, od 20 do 22 godine, izbačena jer, prema upravi brodogradlišta u Palermu, nisu ispunili očekivanja(...)Ozračje u tvornici već je užareno. Sindikati osporavaju i odluku tvrtke Fincantieri da jednoj hrvatskoj tvrtki povjeri neke tesarske radove oko broda 'Grande San Paolo', prvom od dva broda Grimaldi koji se grade u Palermu. Tvrtka je 'Adria Kolor'. S tim poslom dolazi 53 radnika, svi sa hrvatskom putovnicom. Njihov je dolazak odobrila regionalna uprava za rad u Palermu. U brodogradilištu bi trebali raditi jednu ili dvije godine. Pozvani su, objašnjavaju u Trstu jer Fincantieri ne uspijeva naći kvalificiranu radnu snagu za tu vrstu poslova, jer je ova angažirana na drugim poslovima, a zahvaljujući njima brodogradilište će uspjeti ispoštovati rokove isporuke broda, predviđene za proljeće.
ITALIJA IL MANIFESTO 13. XI. 2002. Bune se 'nevidljiva' brodogradilišta "(...) Kap koja je prelila čašu je obavijest predstavništvu sindikata da tvrtka Fincantieri neće obnoviti četiri pripravnička ugovora za radno mjesto koja ističu 20. studenog. Četiri mlada radnika, od 20 do 22 godine, izbačena jer, prema upravi brodogradlišta u Palermu, nisu ispunili očekivanja(...) Ozračje u tvornici već je užareno. Sindikati osporavaju i odluku tvrtke Fincantieri da jednoj hrvatskoj tvrtki povjeri neke tesarske radove oko broda 'Grande San Paolo', prvom od dva broda Grimaldi koji se grade u Palermu. Tvrtka je 'Adria Kolor'. S tim poslom dolazi 53 radnika, svi sa hrvatskom putovnicom. Njihov je dolazak odobrila regionalna uprava za rad u Palermu. U brodogradilištu bi trebali raditi jednu ili dvije godine. Pozvani su, objašnjavaju u Trstu jer Fincantieri ne uspijeva naći kvalificiranu radnu snagu za tu vrstu poslova, jer je ova angažirana na drugim poslovima, a zahvaljujući njima brodogradilište će uspjeti ispoštovati rokove isporuke broda, predviđene za proljeće. Ti razlozi sindikatima nisu uvjerljivi. U prvom redu sindikatima CGIL i FIOM, prema kojima je odluka tvrtke samo još jedan znak raspuštanja. 'Problem sigurno nisu hrvatski radnici', kaže Maurizio Cala. 'Stvar je u tome da su nam tvrtke upisane u udrugu Assindustria zajamčile kako bi bile spremne već sutra obaviti te poslove'. Za Francescu Cantafiju, tajnika CGIL-a u Palermu, odluka Fincantierija znači 'mijenjanje gospodarskih modela i tržišta rada, umrtvljivanje malih i srednjih tvrtki za pomoćne radove i kažnjavanje mjesne radne snage koja je visoko kvalificirana'. I mogla bi otvoriti put drugim tvrtkama narušavajući ravnotežu i unutarnja pravila.(...)"

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙