FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SKV: SVIJET UZ KAVU

ZAGREB, 30. rujna (Hina) BERLIN - Irsko pivo Guinness neće više biti tako ukusno ako Irci odbace sporazum EU-a iz Nice i tako unište planove Unije za proširenje na zemlje istočne Europe, izjavio je poljski premijer Aleksandar Kwasniewski. Irska bi trebala održati drugi referendum o sporazumu iz Nice 19. listopada. Glasovanje za sporazum je ključno za proširenje EU-a 2004. godine koje čeka deset država istočne Europe među kojima i Poljska. "Ako sve pođe po krivu, mi nećemo poći u rat, ali će potrošnja Guinnessa drastično opasti jer će to pivo nama imati gorak okus", upozorio je Kwasniewski u interviewu za list "Tagesspiegel". MILANO - Twiggy, mršavi engleski model koji je obilježio 60-godine prošlog stoljeća vratila se na modne piste u subotu i izjavila da se osjeća niskom i debelom pored manekenki današnjice. "Bila sam dijete posljednji put kada sam radila ovo", rekla je Twiggy (53), koja je, 30 godina nakon prekida manekenske karijere, nosila haljinu dizajnera Gattinonija. "Pored ovih djevojaka osjećam se vrlo debelom i vrlo malom", dodala je Lesley Hornby. Twiggy je visoka 1,67 m i sada ima devet kilograma više nego 1966. godine kada je osvajala modne piste. Tada je težila
ZAGREB, 30. rujna (Hina) BERLIN - Irsko pivo Guinness neće više biti tako ukusno ako Irci odbace sporazum EU-a iz Nice i tako unište planove Unije za proširenje na zemlje istočne Europe, izjavio je poljski premijer Aleksandar Kwasniewski. Irska bi trebala održati drugi referendum o sporazumu iz Nice 19. listopada. Glasovanje za sporazum je ključno za proširenje EU-a 2004. godine koje čeka deset država istočne Europe među kojima i Poljska. "Ako sve pođe po krivu, mi nećemo poći u rat, ali će potrošnja Guinnessa drastično opasti jer će to pivo nama imati gorak okus", upozorio je Kwasniewski u interviewu za list "Tagesspiegel". MILANO - Twiggy, mršavi engleski model koji je obilježio 60-godine prošlog stoljeća vratila se na modne piste u subotu i izjavila da se osjeća niskom i debelom pored manekenki današnjice. "Bila sam dijete posljednji put kada sam radila ovo", rekla je Twiggy (53), koja je, 30 godina nakon prekida manekenske karijere, nosila haljinu dizajnera Gattinonija. "Pored ovih djevojaka osjećam se vrlo debelom i vrlo malom", dodala je Lesley Hornby. Twiggy je visoka 1,67 m i sada ima devet kilograma više nego 1966. godine kada je osvajala modne piste. Tada je težila 43,5 kilograma. NEUSS (Njemačka) - Dječaku koji je pao s prvog kata život je spasila, i sačuvala ga od ozljeda, puna pelena koja je amortizirala udarac. Dvadesetomjesečno dijete palo je na tlo na guzu. Stručnjaci smatraju da je puna pelena djelovala kao zračni jastuk i tako ublažila udarac. Dok je bio sam u subotu navečer dječak se je puzeći popeo na prozor koji nije bio zatvoren, nagnuo se i ispao. Dječak je neozlijeđen. BREMERHAVEN - Njemački su suci na hokejaškoj utakmici druge lige između REV Bremerhavena i ETC-a Crimmitschau dosudili čak 240 minuta isključenja i kazni. U vrlo nasilnoj i žestokoj utakmici sveopća tuča na kraju druge trećine uzrokovala je ovakvu lavinu isključenja i kazni što je možda dovoljno za Guinnessovu knjigu rekorda. (Hina) bis bis

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙