FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT - 19. IX. LA STAMPA - KATOLIČKA CRKVA I RAT

IT-US-IQ-VA-crkva, rat-Politika-Nemiri/sukobi/ratovi-Religija/vjerovanje it - 19. IX. la stampa - katolička crkva i rat ITALIJALA STAMPA19. IX. 2002.Iz katoličkog svijeta jednoglasno 'ne'"Katolički svijet se opredjeljuje: ne preventivnom ratu protiv Iraka. Papa, talijanski pokreti i Biskupska konferencija Sjedinjenih Država u različitim oblicima upućuju poziv i, u osnovi, identično upozorenje: novi sukob ne bi ničemu služio, a posebice ne sukob potaknut samo sumnjama. Ivana Pavao II. je taj osjećaj izrazio u obliku molitve, po završetku primanja: 'Proteklih dana, nakon vjetrova rata koji su prijetili uzdrmati cijelu bliskoistočnu i srednjeistočnu regiju,', kazao je Papa Wojtyla, 'došla je dobra vijest o mogućnosti obnove suradnje Iraka s međunarodnom zajednicom. Potičem vas da nastavite s molitvom', tako se Papa obratio nazočnima, 'da Gospodin prosvijetli odgovorne nacija, otvori i podrži znakove dobre volje i povede čovječanstvo, već pogođeno mnogim zlima, prema suživotu oslobođenom rata i nasilja'. (...)Jedan dugi i jasni 'ne' Bushu uputili su jučer i američki biskupi. Njihov predsjednik monsinjor Wilton D. Gregory, napisao je opširno pismo predsjedniku, ustvrdivši, u svijetlu katoličke doktrine
ITALIJA LA STAMPA 19. IX. 2002. Iz katoličkog svijeta jednoglasno 'ne' "Katolički svijet se opredjeljuje: ne preventivnom ratu protiv Iraka. Papa, talijanski pokreti i Biskupska konferencija Sjedinjenih Država u različitim oblicima upućuju poziv i, u osnovi, identično upozorenje: novi sukob ne bi ničemu služio, a posebice ne sukob potaknut samo sumnjama. Ivana Pavao II. je taj osjećaj izrazio u obliku molitve, po završetku primanja: 'Proteklih dana, nakon vjetrova rata koji su prijetili uzdrmati cijelu bliskoistočnu i srednjeistočnu regiju,', kazao je Papa Wojtyla, 'došla je dobra vijest o mogućnosti obnove suradnje Iraka s međunarodnom zajednicom. Potičem vas da nastavite s molitvom', tako se Papa obratio nazočnima, 'da Gospodin prosvijetli odgovorne nacija, otvori i podrži znakove dobre volje i povede čovječanstvo, već pogođeno mnogim zlima, prema suživotu oslobođenom rata i nasilja'. (...) Jedan dugi i jasni 'ne' Bushu uputili su jučer i američki biskupi. Njihov predsjednik monsinjor Wilton D. Gregory, napisao je opširno pismo predsjedniku, ustvrdivši, u svijetlu katoličke doktrine opravdane obrane 'da je na temelju činjenica koje poznajemo teško opravdati preventivnu i jednostranu uporabu sile u ovom trenutku... Rat protiv Iraka mogao bi imati nepredvidljive posljedice ne samo po Irak nego i po mir i stabilnost drugdje na Bliskom i Srednjem istoku. Da li bi preventivni napad uspio otkloniti ozbiljne prijetnje, ili bi', pita monsinjor Gregory, 'izazvao upravo tu vrstu napada koje bi htio spriječiti?'. Uz to 'uporaba velike vojne sile za uklanjanje sadašnje iračke vlade mogla bi imati i neprocjenjive posljedice za civilno stanovništvo koje je toliko pretrpjelo radi rata, represija i embarga'. Kao svjedočanstvo jedinstva koje nadilazi velike udaljenosti, pa i kulturalne, dolaze izjave monsinjora Ishlemouna Wardounija, pomoćnog bagdadskog biskupa. '90 posto naših oružja već je uništeno', kazao je. 'Mi smo protiv svih oružja u cijelom svijetu. No ja se pitam: otkuda smo dobili ta oružja? Zašto nam Zapad i Amerika prodaju ta oružja? Ovdje ima nafte: to je krivnja Iraka, to što ima prirodno bogatstvo nafte koju nam je dao Bog'."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙