FR-ES-ekstremizam-Diplomacija-Političke stranke-Terorizam fr-le monde od 28.8.02. uvodnik o zabrani batasune FRANCUSKALE MONDE28.VIII.2002.Zabraniti stranku?"Španjolsko pravosuđe i zastupnici u parlamentu zadali su u ponedjeljak 26.
kolovoza težak udarac baskijskoj stranci Batasuni koju smatraju političkim ogrankom separatističke terorističke organizacije ETA. Nacionalni sud, najviša sudbena instanca u zemlji, odlučila je suspendirati rad Batasune na tri godine. Na zajednički prijedlog desnice i ljevice, zastupnici su isti dan zatražili, uz većinu od gotovo 90 posto, da Vrhovni sud pokrene postupak bezuvjetne zabrane Batasune.Suci i zastupnici imaju gomilu dobrih razloga - političkih, pravnih i moralnih - da postupe onako kako su postupili. Batasuna, barem prešutno, podupire terorističke operacije ETA-e, pa i one najkrvavije. Početkom kolovoza, Batasuna također nije htjela osuditi najnoviji atentat ETA-e: ekploziju auto-bombe u ljetovalištu na jugoistoku Španjolske, u vrijeme kada je na ulicama najviše ljudi. Nije bilo nikakva 'vojnog' ni 'političkog' cilja; trebalo je da bude što više mrtvih; ubijena je šestogodišnja djevojčica, kao i jedan umirovljenik. Batasuna se nijednom nije
FRANCUSKA
LE MONDE
28.VIII.2002.
Zabraniti stranku?
"Španjolsko pravosuđe i zastupnici u parlamentu zadali su u
ponedjeljak 26. kolovoza težak udarac baskijskoj stranci Batasuni
koju smatraju političkim ogrankom separatističke terorističke
organizacije ETA. Nacionalni sud, najviša sudbena instanca u
zemlji, odlučila je suspendirati rad Batasune na tri godine. Na
zajednički prijedlog desnice i ljevice, zastupnici su isti dan
zatražili, uz većinu od gotovo 90 posto, da Vrhovni sud pokrene
postupak bezuvjetne zabrane Batasune.
Suci i zastupnici imaju gomilu dobrih razloga - političkih, pravnih
i moralnih - da postupe onako kako su postupili. Batasuna, barem
prešutno, podupire terorističke operacije ETA-e, pa i one
najkrvavije. Početkom kolovoza, Batasuna također nije htjela
osuditi najnoviji atentat ETA-e: ekploziju auto-bombe u
ljetovalištu na jugoistoku Španjolske, u vrijeme kada je na ulicama
najviše ljudi. Nije bilo nikakva 'vojnog' ni 'političkog' cilja;
trebalo je da bude što više mrtvih; ubijena je šestogodišnja
djevojčica, kao i jedan umirovljenik. Batasuna se nijednom nije
oglasila protiv ubojstava tamošnjih zastupnika (iz desnice i
ljevice); nije progovorila ni riječi o zastrašivanju i prijetnjama
glasilima i baskijskim intelektualcima koji su dovoljno odvažni da
upozoravaju na zločinačko zastranjenje ETA-e; nijedne riječi osude
ubojstava, otmica i reketa počinjenih uime borbe za neovisnost
Baskije.
Španjolska je demokracija. Baskijski se nacionalisti mogu slobodno
očitovati, kao što dio njih čini unutar Nacionalne baskijske
stranke. Potonja upravlja španjolskom Baskijom koja je jamačno
područje Europe s najvećom mogućom autonomijom - govori svojim
jezikom, ubire porez i ima svoju policiju. Španjolska je članica
Europske unije. Baskijski nacionalisti koji misle da su spriječeni
u očitovanju svojih zahtjeva, mogu uložiti priziv europskom
pravosuđu.
Sve to kako bi izrazili gađenje i nezadovoljstvo zbog šutnje
Batasune o zločinima ETA-e koji se uvijek opravdavaju 'diktaturom'
i 'represijom' Madrida nad Baskima. No ostaje problem
djelotvornosti. Može li se zabraniti politička stranka koja u
španjolskoj Baskiji ima deset posto glasova, a da se od nje ne
načini 'žrtva'? Neće li se tako još više radikalizirati taj dio
baskijskog naroda - nemoguće je to ne priznati - koji se prepoznaje
u Batasuni i u ETA-i? Ne bi li bilo bolje sudbeno goniti Batasunu
zbog pasivnog ili aktivnog pomaganja u terorizmu? To su opravdana
pitanja. Pada nam na pamet primjer Ulstera. Britanci nisu htjeli
zabraniti Sinn Fein, političku ruku IRA-e, kako bi ga bolje
nadzirali, a onda integrirali i promijenili. No IRA se i htjela
promijeniti. A ETA?", pita se u uvodniku lista.