ZAGREB, 26. srpnja (Hina)TOKIO - Svakodnevno putovanje na posao po velikim ljetnim vrućinama i vlazi i u velikim gužvama Japancima je vrlo stresno, no jedna željeznička kompanija dosjetila se kako pomoći putnicima da se opuste.
Ljudima koji se odluče za vlak kompanije Fuji Kyuko u petak navečer tijekom dvosatnog putovanja služi se onoliko piva koliko mogu popiti. Vlakom piva, koji vozi na liniji koja prolazi pokraj planine Fuji, 100-ak kilometara jugozapadno od Tokija, najviše putuju poslovni ljudi i studenti. "Ljudi u tome uživaju. Vlak je u kolovozu gotovo posve popunjen", rekao je glasnogovornik tvrtke Naotaka Nishiyama. Putnici su ipak prisiljeni povremeno izlaziti na postajama jer vlak nema toalete.DAMASK - Gotovo 50 muslimanskih i kršćanskih parova razmijenilo je u četvrtak bračne zavjete na masovnom vjenčanju u jednom luksuznom hotelu u predgrađu Damaska koje je sponzorirala sirijska vlada, koja na taj način želi potaknuti mlade na sklapanje braka, ali i ojačati nacionalo jedinstvo. Mladenci su se ulicama grada provezli u kolima koja su vukli stari traktori ukrašeni slikama crkve i džamije s golubicama, tradicionalnim islamskim simbolom. Mladenke su bile odjevene u bijelo, a mladoženje u crno. Hadeya Tamarya (26), koja se udala za Samira Kalasha, stolara po zanimanju, pozdravila
ZAGREB, 26. srpnja (Hina)
TOKIO - Svakodnevno putovanje na posao po velikim ljetnim vrućinama
i vlazi i u velikim gužvama Japancima je vrlo stresno, no jedna
željeznička kompanija dosjetila se kako pomoći putnicima da se
opuste. Ljudima koji se odluče za vlak kompanije Fuji Kyuko u petak
navečer tijekom dvosatnog putovanja služi se onoliko piva koliko
mogu popiti. Vlakom piva, koji vozi na liniji koja prolazi pokraj
planine Fuji, 100-ak kilometara jugozapadno od Tokija, najviše
putuju poslovni ljudi i studenti. "Ljudi u tome uživaju. Vlak je u
kolovozu gotovo posve popunjen", rekao je glasnogovornik tvrtke
Naotaka Nishiyama. Putnici su ipak prisiljeni povremeno izlaziti
na postajama jer vlak nema toalete.
DAMASK - Gotovo 50 muslimanskih i kršćanskih parova razmijenilo je
u četvrtak bračne zavjete na masovnom vjenčanju u jednom luksuznom
hotelu u predgrađu Damaska koje je sponzorirala sirijska vlada,
koja na taj način želi potaknuti mlade na sklapanje braka, ali i
ojačati nacionalo jedinstvo. Mladenci su se ulicama grada provezli
u kolima koja su vukli stari traktori ukrašeni slikama crkve i
džamije s golubicama, tradicionalnim islamskim simbolom. Mladenke
su bile odjevene u bijelo, a mladoženje u crno. Hadeya Tamarya (26),
koja se udala za Samira Kalasha, stolara po zanimanju, pozdravila
je vladinu inicijativu. "Ovo je vrlo dobra zamisao. Moj zaručnik,
26-ogodišnjak, ne bi mi mogao prirediti takvu svadbu. Ovo masovno
vjenčanje poštedilo ga je velikih troškova", kazala je. Troškovi
masovnog vjenčanja u hotelu Saharah, koji se procjenjuju na 280.000
američkih dolara, pokriveni su donacijama dobrotvornih
organizacija, sirijskog ministarstva rada i socijalne skrbi te
privatnih poduzetnika. Osim besplatne svadbe za koju im je
poklonjena i odjeća, mladenci su dobili i trodnevni boravak u dva
hotela s pet zvjezdica u predgrađu Damasaka, a organizatori im
namjeravaju priskrbiti i male stanove. Riječ je o četvrtom masovnom
vjenčanju u Siriji od rujna prošle godine. Vlada na taj način želi
ublažiti socijalne probleme koji nastaju odgađanjem brakova zbog
visokih troškova svadbe. Više od 50 posto mladih Sirijaca ostaju
samci jer si ne mogu priuštiti svadbu ni stan. Za Sirijce, naime,
nije neobično na svadbu potrošiti i do milijun sirijskih funti
(20.000 američkih dolara), a prosječna mjesečna plaća iznosi samo
oko 2100 funti ili 42 dolara.
ISLAMABAD - Četvoricu Pakistanaca osuđenih na smrt zbog ubojstva u
subotu čeka pogubljenje nakon što im je zbog oštrih prosvjeda
javnosti propao i posljednji pokušaj izbjegavanja vješala -
namjeravali su, naime, prisilno udati svoje malodobne kćeri za
mnogo starije rođake svojih žrtava. Gradonačelnik Mianwalija, u
provinciji Punjab, rekao je da su mladoženje, jedan 77-ogodišnjak i
jedan 55-ogodišnjak, oženili kćeri dvojice ubojica u srijedu, no da
su se istog dana od njih razveli na nagovor mjesnih starješina.
Djevojke imaju tek 14, odnosno 15 godina. Pakistanski Vrhovni sud
naložio je u srijedu istragu bračnog sporazuma tvrdeći da su njime
prekršeni zakoni i norme civiliziranog društva. Pakistanski tisak
objavio je da je obitelj dvojice ubijenih muškaraca u selu
Abbakhelu za oprost tražila 200.000 američkih dolara odštete i 20
mladenki. Pristali su ipak na 133.000 američkih dolara i osam
djevojaka. Islamski zakoni u Pakistanu predviđaju oprost čak i
osuđenicima na smrt ako obitelj žrtve pristane na novčanu odštetu.
Žene kao odštetu zakon ne predviđa.
NEW YORK - Jedan pretili Amerikanac podignuo je tužbu protiv četiri
najveća američka lanca fast-fooda zbog svojih zdravstvenih
problema za koje okrivljuje velike količine masnoća i soli u hrani
koja se poslužuje u tim restoranima. Caesar Barber (56) tvrdi da su
četiri do pet obroka tjedno koja je jeo u tim restoranima uzrokovala
njegovu prekomjernu težinu, šećernu bolest, visoki krvni tlak i
kolesterol zbog kojih je pretrpio i dva srčana udara. Njegov
odvjetnik nada se da će tužba protiv McDonald'sa, Burger Kinga,
Wendy'sa i Korporacije KFC prerasti u skupnu tužbu u ime mnogih
drugih pretilih ljudi. U tužbi se navodi da su ti lanci neodgovorni
i da varaju u podacima o nutricionističkoj vrijednosti svojih jela
te da stvaraju jednu vrstu ovisnosti kod svojih kupaca, osobito
siromašnih i djece. Od njih zahtijeva zdraviju hranu. Očekivani
iznos odštete u tužbi nije preciziran. Američki Nacionalni savez
restorana tužbu je ocijenio "besmislenom, neutemeljenom i
smiješnom".
(Hina) zt zt