GB-BA-un-Glasila/mediji-Politika-Terorizam-Ratovi vb-the sunday times-7-VII. tko je kriv za srebrenicu VELIKA BRITANIJATHE SUNDAY TIMES7. VII. 2002.Svjedok izdajeThe Sunday Times prenosi isječke iz knjige "Svjedok izdaje" Nicka
Camerona:Uručena mi je smeđa, službena omotnica koju sam odsutno otvorio, ne očekujući ništa do uobičajenih rutinskih budalaština - dok nisam vidio klasifikaciju "Tajna". Znak je bio kratak, ali dojmljiv. Pisalo je: "U svezi vašeg boravka na dužnosti od ožujka do kolovoza 1995., molimo Vas da dođete na razgovor o događajima koji su se dogodili tijekom Vašeg boravka." (...) Sjetio sam se uplakanog bošnjačkog vojnika koji je grčevito primio moju ruku kada je shvatio da je bitka izgubljena i zahvalio mi što sam pokušao pomoći. Sjećam se da sam ga zagrlio i vikao da mi je žao. Naši su napori bili uzaludni. UN je potpuno izdao ovaj narod. Gledao sam ga kako nestaje u kaosu, znajući da će on i tisuće drugih umrijeti; a onda sam otišao, pod paljbom Srba u napredovanju na samo 200 metara udaljenosti. (...) Dva dana kasnije stigao sam u glavnu zgradu Ministarstva obrane u Whitehallu gdje su me proveli kroz hodnike pune ljudi u odijelima
VELIKA BRITANIJA
THE SUNDAY TIMES
7. VII. 2002.
Svjedok izdaje
The Sunday Times prenosi isječke iz knjige "Svjedok izdaje" Nicka
Camerona:
Uručena mi je smeđa, službena omotnica koju sam odsutno otvorio, ne
očekujući ništa do uobičajenih rutinskih budalaština - dok nisam
vidio klasifikaciju "Tajna". Znak je bio kratak, ali dojmljiv.
Pisalo je: "U svezi vašeg boravka na dužnosti od ožujka do kolovoza
1995., molimo Vas da dođete na razgovor o događajima koji su se
dogodili tijekom Vašeg boravka." (...)
Sjetio sam se uplakanog bošnjačkog vojnika koji je grčevito primio
moju ruku kada je shvatio da je bitka izgubljena i zahvalio mi što
sam pokušao pomoći. Sjećam se da sam ga zagrlio i vikao da mi je žao.
Naši su napori bili uzaludni. UN je potpuno izdao ovaj narod. Gledao
sam ga kako nestaje u kaosu, znajući da će on i tisuće drugih
umrijeti; a onda sam otišao, pod paljbom Srba u napredovanju na samo
200 metara udaljenosti. (...)
Dva dana kasnije stigao sam u glavnu zgradu Ministarstva obrane u
Whitehallu gdje su me proveli kroz hodnike pune ljudi u odijelima
kako bih se sastao s istražiteljem iz Međunarodnog suda za ratne
zločine u Den Haagu. Sjeo sam okružen s dva odvjetnika Ministarstva
obrane koji su me uputili što smijem, a što ne smijem reći. Još
jednom su navrla sramotna sjećanja.
SREBRENICA vuče porijeklo iz srpsko-hrvatske riječi za srebro koje
se u blizini iskopavalo. Ostaci osmanske tvrđave na brdu ukazuju na
njenu prijašnju stratešku važnost. U desetljećima prije raspada
Jugoslavije bilo je to ugodno mjesto za život. (...) Međutim, kada
sam ja tamo stigao, to je već bio uzavreo i poguban koncentracijski
logor prepun prestravljenih izbjeglica duboko unutar srpskog
teritorija te okružen osvetoljubivom srpskom vojskom. (...) U
travnju 1993., nakon što je osobno intervenirao general poručnik
Philippe Morillon, francuski zapovjednik UN-ove misije u Bosni,
grad i okolna enklava proglašeni su sigurnosnom zonom UN-a. Također
je proglašena demilitariziranom zonom. Bošnjački branitelji
trebali su izručiti oružje UN-ovim rupama a Srbi bi onda povukli
svoje teško oružje i prekinuli napade. Obje su strane iznevjerile
ovaj dogovor, ali su još jednom Srbi stekli prednost. Pretpostavio
sam da me šalju u pomoć obrani Bošnjaka. UN-ove snage silom su
odgovorile kada je Sadam Husein napao sigurnosno sklonište u Iraku.
Zar ne bi UN trebao biti jednako žestoko postupiti sa Srbima? Nisam
shvatio da postoji suptilna razlika u opisivanju UN-ovih obveza.
Srebrenica je bila "sigurnosna zona", a ne "sigurnosno sklonište".
U sigurnosnom skloništu UN je imao pravo intervencije bez
prijašnjeg dobivanja dozvole. U sigurnosnoj zoni moglo se
djelovati samo uz odobrenje zaraćenih strana. Kako bi se
interveniralo u Srebrenici, UN je morao dobiti dozvolu ne samo od
Bošnjaka već i - nevjerojatno- od Srba koji su ih opkolili. (...)
Jack i ja dobili smo upute da ako UN-ova operacija u Bosni dobije
zeleno svjetlo - odnosno ako izbije rat između zapadnih snaga i
Srba- trebamo biti spremni na izvršavanje posebnih zadataka. To bi
prevedeno značilo: otiđite onamo, pokušajte učiniti nešto korisno,
ali ako dođe do sranja, bolje da ste tamo i da ste spremni. Naš je
prioritet bio sakupiti informacije. Nizozemski bataljun UN-a bio
je smješten u Srebrenici, ali njegova izvješća nisu stizala do
Glavnog stožera UN-a u Sarajevu. SAS je već nekoliko godina
popunjavao informativni vakuum koji su uzrokovali kaotični uvjeti
u Bosni. Nosili smo plave beretke i imali drugo ime, ali naš pravi
identitet nije bio tajna zaraćenim stranama. Odmah su nas
prepoznavali kao članove SAS- ovog voda koji je vodio general
Michael Rose. (...)
Slijedećeg jutra krenuo sam na radni sastanak s zapovjednikom
nizozemskog bataljuna UN-a, omom Karremansom. (...) Taj će čovjek
kasnije dobiti dosta oštrih kritika, od kojih su neke utemeljene.
Međutim, on nije trebao postati žrtvenim jarcem za pogreške viših
dužnosnika UN-a, civilnih i vojnih, koji su donijeli odluke koje su
uzrokovale krvoproliće. On je samo pokušavao ostvariti njihove
odluke, premda nepotpuno. (...) Upitali su me zašto je britanska
Vlada toliko potrudila da pošalje svoje vojnike u Srebrenicu kada
Nizozemci već dvije godine snose taj teret sami? Osim ako nešto ne
smjeramo. Britanci sigurno imaju neki krajnji cilj. Što Britanci
žele ovdje? Jedan od časnika optužio me za špijuniranje nizozemskog
bataljuna. To je bilo teško. Već neko vrijeme kružile su priče o
tome kako nizozemski vojnici u Srebrenici zlostavljaju civile i
vrše kriminalne radnje. Ovi navodi su došli do norveškog
zapovjednika UN-ovog sjeveroistočnog sektora koji je pokrivao
Srebrenicu. Uistinu je moj zadatak bio i da istražim te navode.
(...) Nisam znao da je tjedan dana prije isti taj general posjetio
Srebrenicu i raspravljao o dolasku SAS-a s nizozemskim
zapovjednikom. General je rekao da će nas izbaciti iz enklave ako
nizozemski zapovjednik primijeti da ga špijuniramo. A u stvari je
časnik, koji je od mene zatražio da špijuniram nizozemski bataljun,
ista osoba koja je prijetila mojim izbacivanjem iz enklave zbog
špijuniranja Nizozemaca. Kada sam to na kraju otkrio, uvidio sam
ovaj vrlo zabavan i karakterističan način funkcioniranja UN-a.
(...) A mi smo istražili navodne zločine koje su počinili Nizozemci
i nismo našli nikakvih dokaza koji bi te navode potkrijepili. (...)
Jedan me časnik javno ukorio jer sam odnio drva za potpalu te kutiju
šibica bošnjačkoj starici. Mislim da je on uistinu smatrao da je ovo
kompromitiralo stav nizozemskog bataljuna o nepristranosti između
Srba i Bošnjaka. (...) Uskoro sam imao većih stvari za brigu od
nizozemske sitničavosti. Nakon dosadne zime, počela je ratna
sezona. (...) Ali kako smo se izdigli iz zaklona drvene klade, imali
smo puni pogled na srpske rovove. Naša vidljiva plava UN-ova
uniforma i oprema nije bila nikakva zaštita - daleko od zaštite.
(...)
Bilo je raznih drugih UN-ovih službi u enklavi, uključujući Vojne
promatrače UN-a (UNMOS). Većina od te četiri glavne ekipe
nenaoružanih časnika bilo je iz zemalja Trećeg Svijeta i imali su
malo iskustva. Jedni su radili vrlo marljivo, dok drugi jedva da su
izlazili iz svojih ureda. Informacije koje su slane u njihovo
zapovjedništvo bile su netočne. Uglavnom nisu bili za suradnju,
bili su nesposobni te neprijateljski raspoloženi prema nama.
(...)
Za razliku (od Bošnjaka) Srbi su bili vrlo dobro opremljeni.
Kasnije se potvrdilo da primaju oružje, streljivo i opremu iz
Republike Srpske. Također je potvrđeno da su jugoslavenski vojnici
uključeni u bitku za Srebrenicu.(...) Nizozemski vezist mi je rekao
da je primio poruku da hitno nazovem Sarajevo (...) Rekao mi je da su
primili od vrlo povjerljivog izvora informaciju da su istočne
enklave u velikoj opasnosti. "Postoji mogućnost da će Srebrenica
biti izložena općem napadu srpskih snaga. Sve istočne enklave bile
su u opasnosti, ali će Srebrenica biti prva napadnuta. Napad bi
mogao započeti bilo kada." To je bila noćna mora od koje sam se
cijelo vrijeme strahovao. Muslimani će pokušati razoružati UN i
oduprijeti se srpskom napadu koristeći UN-ovo oružje. "Ima li još
nešto?" "Da, rekao je šef, Nizozemci još ne znaju za napad, a ja
nisam imao pravo da im kažem. Bilo bi bolje da ih obavijeste njihovi
vlastiti izvori. Neće saznati na vrijeme, ali onda bismo ih mi mogli
obavijestiti."