ZAGREB/LONDON, 30. lipnja (Hina) - Jedan je britanski kazališni ansambl odlučio promijeniti naslov kazališnoj obradi slavnog djela "The Hunchback of Notre Dame" (Grbavac crkve Notre Dame, u nas prevedenog kao "Zvonar crkve Notre
Dame") kako bi se izbjegla moguća uvreda bilo koga tko pati od tog hendikepa.
ZAGREB/LONDON, 30. lipnja (Hina) - Jedan je britanski kazališni
ansambl odlučio promijeniti naslov kazališnoj obradi slavnog djela
"The Hunchback of Notre Dame" (Grbavac crkve Notre Dame, u nas
prevedenog kao "Zvonar crkve Notre Dame") kako bi se izbjegla
moguća uvreda bilo koga tko pati od tog hendikepa. #L#
Ansambl Oddsocks Production iz Derbyshirea promijenio je ime svoje
verzije klasika Victora Hugoa u "Bellringer of Notre Dame" (Zvonar
crkve Notre Dame), javlja BBC.
Radnja romana smještena je u 15. stoljeće oko katedrale Notre Dame u
Parizu i priča o tragičnoj sudbini deformiranog zvonara Quasimoda i
njegovoj ljubavi spram prekrasne ciganke Esmeralde.
Prema riječima producentice Elli Mackenzie, ansambl nije želio
poticati predrasude koje možda sugerira originalni naslov.
Predstava i dalje ostaje "vjerna" adaptacija originalnog romana uz
naglasak na izvorni naslov djela iz 1831. - "Notre-Dame de Paris".
Tek je prijevodom iz 1833. godine u naslov dodana riječ "grbavac".
"No promjenom naslova ne namjeravamo ublažiti i raznježiti sliku",
pojašnjava producentica.
Ansambl Oddsocks je obiteljski ansambl i njeguje tradiciju
književnih klasika. I to je jedan od razloga za promjenu imena jer
će u publici biti mnogo djece koja bi mogla shvatiti da je u redu
koristiti ime 'grbavac' da bi se okarakteriziralo osobu s fizičkim
hendikepom iskrivljene kralježnice.
Profesor Dr Russell King, koji drži kolegij o Victoru Hugou na
Sveučilištu u Nottinghamu, ocijenio je odluku kazališnog ansambla
"glupošću jer svi znaju da ime romana sadrži riječ grbavac, stoga -
zašto bilo što mijenjati".
Do sada je snimljeno najmanje pet filmskih verzija, a nedavno je
premijerno prikazan i mjuzikl i svi su od reda sačuvali originalni
engleski naslov djela.
Predstava "Zvonar crkve Notre Dame" trenutno se nalazi na
britanskoj turneji.
(Hina) dš bnš