WASHINGTON, 6. lipnja (Hina/AP) - Američki glumac Nicolas Cage kaže kako kad je čitao scenarij za svoj novi film "Windtalkers" (Oni koji pričaju s vjetrom) nije znao mnogo o ljudima koji su koristili jezik Navajo Indijanaca
zahvaljujući kojem su američki marinci u Drugom svjetskom ratu na Pacifiku razvili šifrirani jezik koji nitko nije mogao odgonetnuti.
WASHINGTON, 6. lipnja (Hina/AP) - Američki glumac Nicolas Cage kaže
kako kad je čitao scenarij za svoj novi film "Windtalkers" (Oni koji
pričaju s vjetrom) nije znao mnogo o ljudima koji su koristili jezik
Navajo Indijanaca zahvaljujući kojem su američki marinci u Drugom
svjetskom ratu na Pacifiku razvili šifrirani jezik koji nitko nije
mogao odgonetnuti. #L#
"Da sam bar o tome učio u školi, ali u mojim knjigama iz povijesti o
tome nije bilo ni riječi. Divim se onima koji su koristili šifrirani
jezik navajo i njihovom junaštvu", rekao je Cage na prijamu u
američkom Senatu kojim je u utorak obilježena premijera filma.
Cage, sporedni glumac Adam Beach te redatelj filma John Woo tom su
prigodom imali čast upoznati nekoliko još živih ljudi koji su
koristili šifrirani jezik - uključujući četvoricu koji su ga
razvili.
"Počast koja im se odaje je itekako zaslužena, no istodobno dolazi
vrlo kasno", rekao je senator Ben Nighthorse Campbell, jedini
američki Indijanac u Senatu.
Šifrirani jezik razvijen je na temelju jezika navajo i koristio se
tijekom najžešćih borbi u Drugom svjetskom ratu, uključujući Iwo
Jimu, i nikad ga se nije uspjelo otkriti.
Nakon rata oni koji su ga znali i koristili morali su se zakleti na
tajnost i njihova zasluga je formalno priznata tek prošloga ljeta
kad im je Kongres dodijelio zlatne i srebrne medalje.
Prema riječima Sama Billisona (77) koji je sam sudjelovao u ratu i
koristio se tajnim jezikom, film će biti vrlo edukativan široj
javnosti. Mnogi uopće ne znaju za šifrirani jezik i za njegovu
ulogu. Zahvaljujući priči i filmu, povijest se ipak neće
zaboraviti.
(Hina) dš bnš