FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 26. V. DPA: INDIJSKO-PAKISTANSKI RAT

IN-PK-KAŠMIR-Terorizam-Ratovi-Diplomacija NJ 26. V. DPA: INDIJSKO-PAKISTANSKI RAT NJEMAČKADPA26. V. 2002.Samo rješenje za Kašmir može spriječiti rat između Indije i Pakistana"Još je moguće spriječiti rat koji je ponovno zaprijetio na relaciji atomskih sila Indije i Pakistana. Međunarodnoj je zajednici to pošlo za rukom već dva puta u protekle tri godine. No, u roku od nekoliko mjeseci opasnost bi opet mogla biti podjednako velika kao danas - ne bude li riješen 50-godišnji sukob oko Kašmira. No, stručnjaci smatraju da Indija i Pakistan više to ne mogu sami. Samo međunarodni napori mogli bi dati odgovarajući poticaj - iako je Indija ranije odbijala bilo kakvo posredovanje.Nakon terorističkog napada na članove obitelji indijskih vojnika u blizini Jammua, izdvedenog prije dva tjedna, diplomati ulažu velike napore kako bi Induiju odvratili od napada na Pakistan. Indija proglašava pakistanskog vojnog vlastodršca Perveza Misharrafa suodgovornim što su tri ekstremista uspjela prodrijeti preko granice u indijski dio Kašmira i počiniti pokolj nad ženama i djecom. Zato je sve veći broj političara i časnika u Indiji spreman napasti moguće logore ekstremista na pakistanskom teritoriju.
NJEMAČKA DPA 26. V. 2002. Samo rješenje za Kašmir može spriječiti rat između Indije i Pakistana "Još je moguće spriječiti rat koji je ponovno zaprijetio na relaciji atomskih sila Indije i Pakistana. Međunarodnoj je zajednici to pošlo za rukom već dva puta u protekle tri godine. No, u roku od nekoliko mjeseci opasnost bi opet mogla biti podjednako velika kao danas - ne bude li riješen 50-godišnji sukob oko Kašmira. No, stručnjaci smatraju da Indija i Pakistan više to ne mogu sami. Samo međunarodni napori mogli bi dati odgovarajući poticaj - iako je Indija ranije odbijala bilo kakvo posredovanje. Nakon terorističkog napada na članove obitelji indijskih vojnika u blizini Jammua, izdvedenog prije dva tjedna, diplomati ulažu velike napore kako bi Induiju odvratili od napada na Pakistan. Indija proglašava pakistanskog vojnog vlastodršca Perveza Misharrafa suodgovornim što su tri ekstremista uspjela prodrijeti preko granice u indijski dio Kašmira i počiniti pokolj nad ženama i djecom. Zato je sve veći broj političara i časnika u Indiji spreman napasti moguće logore ekstremista na pakistanskom teritoriju. Budući da bi takva akcija mogla izazvati četvrti - a možda čak i atomski - rat između te dvije zemlje u razdoblju od 1947. g., učestali su pozivi koji pozivaju Indiju na suzdržanost. Krene li Musharraf u akciju protiv skupina muslimanskih ekstremista i zatvori li granicu za napadače, Indiji bi bilo teško opravdati napad a aktualna bi kriza bila stišana. Ta je taktika već urodila plodom 1999. g., kada su pripadnici pakistanskih neregularnih postrojbi prodrli u indijski dio Kašmira i zaposjeli strateški važne uzvisine. Indija je opomenuta da nastupa suzdržano a SAD su prisilile Pakistan da opozove neregularne postrojbe - te je zatrt fitilj na atomskoj bačvi baruta. Krajem prošle godine, nakon terorističkog napada na indijski parlament, Musharraf je pod međunarodnim pritiskom razbio dvije neregularne muslimanske postrojbe, spriječivši time napad Indije. Svijet je odahnuo ali predah je trajao samo pet mjeseci - do napada na jammu. Sve dok ne bude postignuto političko rješenje, malobrojni ekstremisti moći će očigledno neprekidno držati svijet na rubu atomskog rata u južnoj Aziji. Pri sljedećem napadu u Indiji napetosti će ponovno buknuti. Obje strane i međunarodni diplomati znaju što bi moglo biti rješenje: naime, ako obje strane priznaju kao granicu crtu razdvajanja koja prolazi kroz Kašmir a od 1949. ostaje manje-više ista, njihovi će se odnosi riješiti napetosti i normalizirati. Promatrači strahuju da bi u slučaju takvog približavanja stavova teroristički napadi ekstremista, koji žele odvojiti Kašmir od Indije, mogli u početku biti čak i učestaliji radi torpediranja mirovnog procesa. No, kada bi Indija bila sigurna da pakistansko vodstvo čini sve kako bi spriječilo takve napade, teroristi više ne bi mogli prizvati ratnu opasnost. Obje bi zemlje po mišljenju stručnjaka mogle puno dobiti rješenjem sukoba. Visoka naoružanost proždire važne resurse. Indija i Pakistan imaju zajedničkog neprijatelja - siromaštvo, tvrdi već godinama indijski ministar vanjskih poslova Jaswant Singh. Stalno pojavljivanje napisa o prijetećem ratu u udarnim novinskim stupcima plaši pak već dugo moće inozemne ulagače koji su hitno potrebni i Indiji i Pakistanu", podsjeća na kraju priloga dopisnik Jurgen Hein.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙