LOVRAN, 2. svibnja (Hina) - Društvo hrvatskih književnika (DHK) u suradnji s Društvom neovisnih njemačkih pisaca (FDA) organizira u Lovranu od 8. do 10. svibnja skup pisaca i književnih znanstvenika "Hrvatska i Europa", izvijestio je
danas DHK.
LOVRAN, 2. svibnja (Hina) - Društvo hrvatskih književnika (DHK) u
suradnji s Društvom neovisnih njemačkih pisaca (FDA) organizira u
Lovranu od 8. do 10. svibnja skup pisaca i književnih znanstvenika
"Hrvatska i Europa", izvijestio je danas DHK. #L#
Na ovogodišnjim Danima Europe u Lovranu raspravljat će se o
kulturološkim aspektima suvremene Europe i hrvatskom doprinosu
europskoj znanosti i umjetnosti.
Detlef Gojowy govorit će o doprinosu hrvatske germanistike i
slavistike, Ulrich Schacht o pjesništvu i egzistenciji u doba
bezrazložnosti, Siegmar Faust o posljedicama državne sigurnosti na
književnost i kulturu u bivšem DDR-u.
Zdenka Foretić-Kapo izvijestit će o jednoj hrvatskoj koloniji u
Koelnu, a Lutza Fischera i Ursula Jaensch-Fischer o mogućnostima
kulturnoga zbližavanja između Hrvatske i Njemačke.
Ugledni hrvatski germanist Viktor Žmegač govorit će o susretima
kultura i klišejima u kulturnoj percepciji, Aleksandar Flaker o
hrvatskoj umjetničkoj avangardi, Eva Sedak o glazbi na nemirnoj
granici, Ante Stamać o modernoj hrvatskoj lirici i svojim
iskustvima u prevođenju Goethova "Fausta".
Dubravka Zima upoznat će njemačke goste s "hrvatskim Andersenom" -
Ivanom Brlić Mažuranić, Vlado Obad s djelima njemačkih pisaca iz
istočne Slavonije.
Njemački lektor na 18. Jezičnoj gimnaziji u Zagrebu Ulrich Dronske
govorit će o hipohondrijskoj prozi Zorana Ferića, a Dubravka Oraić
Tolić o kulturnim stereotipima na kojima je počivala i na kojima se
slomila Titova Jugoslavija.
Njemačke pjesnikinje i pjesnici iz antologije u časopisu "Forum"
čitat će svoje stihove u izvorniku, a u hrvatskom prijevodu stihove
će interpretirati dramska umjetnica Vera Zima. U časopisu "Forum"
objavljen je (kolovoz 2001.) izbor iz poezije članova FDA u
prijevodu Dubravke Oraić Tolić.
S hrvatske strane predstavit će se pjesnici i prozaici u hrvatskom
izvorniku i u njemačkom prijevodu Slavko Mihalić, Ante Stamać,
Veljko Barbijeri i dr.
FDA je jedno od dvaju velikih strukovnih društava njemačkih pisaca.
Osnovano je 1973. s oslonom na tradiciju Društva njemačkih pisaca,
koje je ugasila Hitlerova diktatura 1934.
U posljednjih nekoliko godina, osobito otkako je tajnikom postao
Detlef Gojowy, ugledni slavist, muzikolog i suradnik na projektu
Aleksandra Flakera "Zagrebački pojmovnik kulture 20. stoljeća",
FDA njeguje razne oblike suradnje s društvima pisaca drugih
europskih zemalja.
Tako je na Danima Europe u Jeni 2001. potpisan Ugovor o suradnji
između FDA i DHK.
Ugovor obuhvaća redovitu godišnju razmjenu pisaca i iskustava na
savjetovanjima i kongresima, te upoznavanje kroz prevođenje.
(Hina) pp mc