ZAGREB, 25. veljače (Hina) - Knjiga poljskoga povjesničara Andrzeja Paczkowskog "Pola stoljeća povijesti Poljske 1939.-1989." donosi nove i dosad nepoznate činjenice iz suvremene poljske povijesti koje autor stavlja u kontekst
svjetskih zbivanja, istaknula je prof. Božena Vranješ-Šoljan na večerašnjem predstavljanju te knjige u Novinarskome domu u Zagrebu, u nazočnosti autora.
ZAGREB, 25. veljače (Hina) - Knjiga poljskoga povjesničara
Andrzeja Paczkowskog "Pola stoljeća povijesti Poljske 1939.-
1989." donosi nove i dosad nepoznate činjenice iz suvremene poljske
povijesti koje autor stavlja u kontekst svjetskih zbivanja,
istaknula je prof. Božena Vranješ-Šoljan na večerašnjem
predstavljanju te knjige u Novinarskome domu u Zagrebu, u
nazočnosti autora. #L#
Čitajući tu uzbudljivu i uvjerljivu knjigu prosječni građanin
Hrvatske iznenadit će se kako je bio slabo ili krivo informiran o
događajima iz nedavne poljske povijesti, rekla je recenzentica
knjige Vranješ-Šoljan.
Ocijenila je da je knjiga najbolje napisana sinteza od dosad
prevedenih i objavljenih povijesti europskih naroda, te da je njen
autor Paczkowski pokazao iznimnu i rijetku intelektualnu
senzibilnost za povijest Srednje Europe.
Držeći se pravila profesionalne historiografije Paczkowski je u
osam temeljnih poglavlja na 511 stranica knjige rasvijetlio i
pružio osjećaj žive povijesti te snagom argumenata raščlanio
komunistički sustav u Poljskoj u svim elementima, kao i pasivni
otpor poljskoga stanovništva i njihov građanski neposluh, dodala
je.
Božena Vranješ-Šoljan posebice je naglasila važnost iznošenja
brojnih i dosad nepoznatih činjenica s obzirom na to da je, kako je
rekla, Poljska kao sigurno ni jedna druga država u kritičnim
trenutcima bila na savjesti Europe.
S tim u vezi smatra da knjiga poljskoga povjesničara zbližava dva
zemljopisno udaljena naroda (Poljake i Hrvate), ali bliska po
povijesnoj sudbini.
Autor knjige Andrzej Paczkowski rekao je kako je za njega, kao
povjesničara, pisanje o toj temi bilo i više nego izazovno. Jer,
podsjetio je, 70-tih godina 20. stoljeća za njega kao i za njegove
kolege oporbene povjesničare, glavno pitanje bilo je zašto je u
Poljskoj koja je bila izrazito antikomunistička i antiruska, uspio
zavladati komunizam, a ubrzo nakon toga glavno pitanje bilo je
zašto je komunizam propao.
Dodao je kako je knjigu na prvom redu pisao za kolege povjesničare,
no da je zbog svoje preambicioznosti mislio da je ona i za širu
javnost.
Bez obzira na to, dodao je, nije mislio da će knjigu netko
prevoditi, a do sada je, osim hrvatskoga, prevedena i na češki te
mađarski jezik, a uskoro bi trebalo biti objavljeno i američko
izdanje.
Pišući knjigu "Pola stoljeća povijesti Poljske 1939.-1989."
Paczkowski je, kako je rekao, kao povjesničar posebice bio svjestan
opasnosti da ne iznosi osobno mišljenje o događajima te da
povjesničar najnovije povijesti mora imati izraženu samosvijest o
tomu što smije, a što ne smije učiniti.
S druge pak strane, dodao je, povjesničar bez osobnoga sustava
vrijednosti ne može napisati nešto dobro i zanimljivo.
Knjigu "Pola stoljeća povijesti Poljske 1939.- 1989." preveli su
Magdalena Najbar-Agičić i Damir Agičić, a objavio ju je zagrebački
nakladnik "Profil" u suradnji s nakladničkom kućom "Srednja
Europa".
Objavljena je u spomen na 80. obljetnicu diplomatske suradnje
Hrvata i Poljaka pod visokim pokroviteljstvom poljskoga i
hrvatskoga ministra vanjskih poslova, a na poticaj i uz novčanu
potporu veleposlanstva Republike Poljske u Hrvatskoj. Tiskanje
knjige novčano je pomoglo Ministarstvo kulture RH.
Zadovoljstvo zbog objavljivanja knjige na večerašnjem su
predstavljanju izrazili poljski veleposlanik u Zagrebu Jerzy
Chmielewski i hrvatski ministar vanjskih poslova Tonino Picula.
(Hina) ip sp