BA-samouprava-Sudovi-Političke stranke HNS- 8.1. POLITIČKI PROCESI PROTIV HRVATA BiHHRVATSKI NARODNI SABOR8. I. 2001.Montirani politički procesi u SarajevuKreatori montiranog političkog procesa protiv sedmorice dužnosnika Hrvatskoga
Narodnog Sabora BiH na Županijskom sudu u Sarajevu ne posustaju. Dobio sam, svakako na bošnjačkom jeziku, Rješenje o odbijanju žalbe glede pokretanja istražnog postupka, a koje je potpisao predsjednik sudbenog vijeća Dušan Debevec. Kao i istražni sudac Idriz Kamenica na isti način se i predsjednik spomenutog sudbenog vijeća odnosi spram žalbenog prigovara u svezi ravnopravnosti hrvatskog i bošnjačkog jezika. Pravo i položaj hrvatskoga jezika na županijskom sudu u Sarajevu se sveo na to kako se okrivljeni mogu služiti hrvatskim jezikom.Sudbeno vijeće se nije obaziralo na žalbu u kojoj doslovce stoji kako nije točno da je na Županijskom sudu u Sarajevu u službenoj uporabi bošnjački jezik niti je opovrglo tvrdnju da bi za to trebao postojati dokaz ili akt. Međutim, sudbeno vijeće nije zaboravilo ponoviti tvrdnju istražnog sudca kako su hrvatski i bošnjački jezici srodni i međusobno razumljivi, čime su bez obrazloženja negirali tvrdnju žalbe kako to nije posao sudaca već lingvističara.
BiH
HRVATSKI NARODNI SABOR
8. I. 2001.
Montirani politički procesi u Sarajevu
Kreatori montiranog političkog procesa protiv sedmorice
dužnosnika Hrvatskoga Narodnog Sabora BiH na Županijskom sudu u
Sarajevu ne posustaju. Dobio sam, svakako na bošnjačkom jeziku,
Rješenje o odbijanju žalbe glede pokretanja istražnog postupka, a
koje je potpisao predsjednik sudbenog vijeća Dušan Debevec.
Kao i istražni sudac Idriz Kamenica na isti način se i predsjednik
spomenutog sudbenog vijeća odnosi spram žalbenog prigovara u svezi
ravnopravnosti hrvatskog i bošnjačkog jezika. Pravo i položaj
hrvatskoga jezika na županijskom sudu u Sarajevu se sveo na to kako
se okrivljeni mogu služiti hrvatskim jezikom.
Sudbeno vijeće se nije obaziralo na žalbu u kojoj doslovce stoji
kako nije točno da je na Županijskom sudu u Sarajevu u službenoj
uporabi bošnjački jezik niti je opovrglo tvrdnju da bi za to trebao
postojati dokaz ili akt. Međutim, sudbeno vijeće nije zaboravilo
ponoviti tvrdnju istražnog sudca kako su hrvatski i bošnjački
jezici srodni i međusobno razumljivi, čime su bez obrazloženja
negirali tvrdnju žalbe kako to nije posao sudaca već lingvističara.
Također, nije pobijena žalbena konstatacija kako je ustavno
rješenje da su oba jezika ravnopravna, a to znači da postoje dva
jezika koja nisu slična.
Iz obrazloženja Rješenja o odbijanju žalbe se vidi kako sudbeno
vijeće nije upoznato s činjenicom da nisam razumio optužnicu budući
nije pisana na hrvatskome jeziku. Kako ova činjenica ima svoju
zakonsku i ustavnu utemeljenost to ću ustrajati na svome pravu. Ne
pristajem na istražni postupak koji neće biti po zakonu, Ustavu i
međunarodnim konvencijama. U tu svrhu svi pisani sudbeni
dokumenti, kao dosada dobiveni: Poziv za ročište, Rješenje o
provođenju istrage i Rješenje o odbijanju žalbe moraju biti na
hrvatskom jeziku. Isto tako tijekom istražnog postupka mora mi se
osigurati prevoditelj s bošnjačkog na hrvatski jezik kako bi uopće
mogao razumjeti optužnicu.
U Sarajevu bi i novinare pred zid
Hrvatski su demokršćani zadovoljni načinom na koji neki mediji
izvješćuju o nestanku Stjepana Jozića iz Zenice. Svojim
priopćenjem od 31. prosinca demokršćanima je i bio cilj da se osude
stereotipne i od očiju javnosti daleke radnje policije. Hrvatski se
demokršćani zalažu za transparentan i javan rad policije kao što je
Zakonom propisano.
Druga je stvar što se to načelniku PU Zenica i ministru MUP-a
Žepačko-bobovačke županije ne dopada, te sukladno nedavnim javnim
izjavama svog kolege iz Federalnog MUP-a, sve bi novinare, koji
kritički pišu o radu policije, a i one koji javno prozivaju njihov
(ne)rad, 'stavili uza zid'.
Budući da je opće poznat rad policije u Zenici nije nas iznenadila
izjava lokalnog načelnika PU Mirsada Pehadžića koji, mrtav-hladan,
za 'Dnevni list' izjavi: 'Nestalo je još ljudi pa se nije podigla
tolika prašina'. U ovoj izjavi će za mnoge biti dvojbeno, za nas ne,
misli li gosp. Pehadžić samo na nestale Hrvate. Iz navedenog je
zorno zašto zenička policija ima ovakve rezultate dok je vode ljudi
kao sto je gosp. Pehadžić.
Njegov kolega ministar MUP-a Žepačko-bobovačke županije Asim
Šaranović, u izjavi za 'Dnevni avaz', otišao je korak dalje
tvrdnjom kako je riječ o predizbornoj kampanji Hrvatskih
demokršćana, a ne o nestanku jednog čovjeka, ili ste i Vi mišljenja
gospodine Šaranoviću - nestao Hrvat, pa što?
Zbog svega navedenog razvidno je kako je stanje za Hrvate, na
područjima gdje su manjina, nije ništa bolja u odnosu na ratne i
prve poratne godine, odnosno kako vlast, ranije ona SDA, a sada tzv.
Alijanse, nije ništa ozbiljnije poduzela na njihovoj zaštiti.
Poradi toga, Hrvatski će demokršćani ustrajati, sviđalo se to
nekome ili ne, na rasvjetljavanju svih slučajeva nestalih Hrvata, a
u tomu očekujemo puni, a ne deklarativni, angažman OHR-a, SFOR-a,
IPTF-a, OESS-a i inih međunarodnih organizacija koje na ovim
prostorima, navodno, rade na našoj dobrobiti.