ZAGREB, 26. studenog 2003.(Hina) - Njemačka i Francuska platit će visoku cijenu za kršenje Pakta o stabilnosti eura na summitu EU-a koji će odlučiti o sudbini novog europskog ustava, prenosi Reuters mišljenje Annette Heuser iz
intelektualnog pogona Bertelsmann Foundation.
ZAGREB, 26. studenog 2003.(Hina) - Njemačka i Francuska platit će
visoku cijenu za kršenje Pakta o stabilnosti eura na summitu EU-a koji
će odlučiti o sudbini novog europskog ustava, prenosi Reuters
mišljenje Annette Heuser iz intelektualnog pogona Bertelsmann
Foundation.#L#
Manje su zemlje ljute zbog taktike kojom Pariz i Berlin ignoriraju
preporuke o smanjenju proračunskog deficita pa se čini da je okopnila
njihova spremnost da prihvate jačanje glasačkog utjecaja Francuske i
Njemačke u EU-u, procjenjuje agencija.
Stručnjaci tvrde da je suspenzija procedure koja je trebala srezati
proračunski deficit Francuske i Njemačke potkopao autoritet
Povjerenstva EU-a, "tradicionalnog branitelja manjih zemalja", prenosi
Reuters.
Najavljujući "pravi metež" nakon što se manje zemlje u zamjenu za
toleriranje kršenja proračunske discipline izbore za predstavnike u
Povjerenstvu EU-a, Heuser upozorava da je ugled tog tijela ozbiljno
narušen godinu dana prije isteka njegova mandata.
"Francuska i Njemačka počinile su zločin s predumišljajem. Odlučile su
da je kucnuo trenutak da se riješe dosadnog partnera poništavanjem
njegova političkog legitimiteta", navodi Reuters tumačenje francuskog
zastupnika u Europskom parlamentu Jeana-Louisa bourlangesa. Rezultat
će po njemu biti slab ustav s oslabljenim Povjerenstvom, smanjenim
ovlastima parlamenta za odlučivanje o proračunu i glasačkim sustavom
koji će jamčiti međusobnu blokadu članica, prenosi Reuters.
(Hina) gple