ZAGREB, 15. rujna (Hina) - Knjiga "Mlada čileanska lirika", koja je danas predstavljena u Društvu hrvatskih književnika (DHK), sadrži stihove trideset i pet pjesnika mlađih od 35 godina, u prijevodu i prepjevu priređivača zagrebačkih
hispanista Željke Lovrenčić i Jordana Jelića.
ZAGREB, 15. rujna (Hina) - Knjiga "Mlada čileanska lirika", koja je
danas predstavljena u Društvu hrvatskih književnika (DHK), sadrži
stihove trideset i pet pjesnika mlađih od 35 godina, u prijevodu i
prepjevu priređivača zagrebačkih hispanista Željke Lovrenčić i
Jordana Jelića.#L#
Zahvaljujući trudu priređivača hrvatski i čileanski narod još su
jedan korak bliže, a kultura se potvrđuje kao istinsko sredstvo
povezivanja, istaknuo je čileanski veleposlanik u Republici
Hrvatskoj Jorge Dupouy Grez. Za veleposlanika knjiga svjedoči i o
snažnim kulturnim, ljudskim i emotivnim vezama čileanskoga i
hrvatskoga naroda te o zanimljivomu projektu čileansko-hrvatske
suradnje.
Prošle godine skupina mladih čileanskih pjesnika odlučila je doći u
Dubrovnik i "bombardirati" ga kišom stihova otisnutih na
označavateljima stranica (marcalibros). Pjesnički projekt "Kiša
nad Dubrovnikom" ostvaren je u noći 12. kolovoza prošle godine, kad
je na Dubrovnik "palo" sto tisuća pjesama iz helikoptera koji je
kružio nad gradom, podsjetila je Željka Lovrenčić koja se zajedno s
Jordanom Jelićem prihvatila prevođenja i priređivanja knjige .
Lovrenčić je objasnila da je nositelj projekta bila neformalna
skupina "Casa Grande" okupljena oko mladih čileanskih pjesnika
Julija Carrasca, Josea Joacquina Prieta i Cristobala Bianchija. Ta
grupa djeluje u Santiagu de Chileu i do sada je potaknula niz
zanimljivih projekata.
Jedan od njih, podsjetila je, započeo je 23. ožujka 2001.
"bombardiranjem" predsjedničke palače "La Moneda" pjesmama mladih
čileanskih pjesnika tiskanih na letcima.
To je bio i početak projekta koji je uključio četiri grada koji su u
svojoj povijesti "doživjeli pravo bombardiranje". U projekt su
tako uključeni Dresden, Guernica, Nagasaki i Dubrovnik.
Za knjigu koju je objavio zagrebački nakladnik "Euroknjiga"
književni kritičar Davor Šojat kaže da će sigurno pobuditi veliku
pozornost najmlađe generacije hrvatskih pjesnika.
(Hina) ip mc