FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

DP: BERLUSCONIJEVE JEZIČNE FINESE

ZAGREB, 4. srpnja (Hina) - "Ishod telefonskog razgovora kojim je zaključen katastrofalan incident na početku talijanskog predsjedavanja predstavlja opipljiv dokaz nadmoći talijanskog jezika nad njemačkim, barem na diplomatskom polju", piše rimska La Repubblica.
ZAGREB, 4. srpnja (Hina) - "Ishod telefonskog razgovora kojim je zaključen katastrofalan incident na početku talijanskog predsjedavanja predstavlja opipljiv dokaz nadmoći talijanskog jezika nad njemačkim, barem na diplomatskom polju", piše rimska La Repubblica.#L# "Njemačkom je kancelaru, koji je očekivao isprike, Berlusconi rekao nešto vrlo slično, ali prilično daleko od isprike", piše list, napominjući kako je prema službenom priopćenju Berlusconi "potvrdio ono što je jučer rekao", dakle po pisanju lista, "svoje prethodno stajalište nije izmijenio ni za zarez". "Potvrdio je zapravo svoje 'žaljenje'", piše list i pojašnjava da je značenje te riječi prema talijanskom rječniku 'žaljenje pomiješano s ljutnjom' ili 'neugodnost, neprilika' ili čak 'uvreda, pogrda', što je upravo suprotno od riječi 'isprika'". List se pita zašto je Berlusconi odabrao tu višeznačnu riječ i zaključuje da mu je "žao (uz stanovito razočaranje) zbog učinka koji je izazvao, a ne zbog fraze koja je trebala biti tek ironična". "Dakle obećanje da će gospodina Schultza predložiti za ulogu nacističkog zapovjednika logora nije bila prava ponuda za rad, bila je tek još jedno od mnogih Berlusconijevih obećanja", piše list. (Hina) rpet gple

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙