FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

USKORO KRITIČKO IZDANJE PRVE HRVATSKE GRAMATIKE BARTOLA KAŠIĆA

ZAGREB, 27. lipnja (Hina) - Prva gramatika hrvatskoga jezika, koju je objavio Bartol Kašić u Rimu 1604., nakon tri pretiska dobit će nakon nekoliko godina rada 2004. kritičko i jubilarno izdanje, koje će ići ukorak s kritičkom filologijom u svijetu, piše najnoviji broj tjednika za kulturu "Hrvatsko slovo".
ZAGREB, 27. lipnja (Hina) - Prva gramatika hrvatskoga jezika, koju je objavio Bartol Kašić u Rimu 1604., nakon tri pretiska dobit će nakon nekoliko godina rada 2004. kritičko i jubilarno izdanje, koje će ići ukorak s kritičkom filologijom u svijetu, piše najnoviji broj tjednika za kulturu "Hrvatsko slovo". #L# Novo izdanje Kašićeve hrvatske gramatike imat će usporedno latinski i hrvatski naslov - Bartholomeus Cassius "Institutiones linguae Illyricae"; Bartol Kašić "Osnove hrvatskog jezika", piše lingvist Zvonko Pandžić, koji je priredio drugo izdanje te na hrvatski preveo i komentarima providio. Prva gramatika hrvatskog jezika - 400 godina nakon prvotiska - zaslužila je novo, kako ističe Pandžić, prije svega kritičko izdanje. Za razloge izdavanja, uz ino, navodi kako je to istaknuto djelo hrvatske kulturne povijesti s višestoljetnim utjecajem na gramatičare hrvatskog jezika, ali i jedno od najvažnijih djela bogate hrvatske pismenosti na latinskom jeziku. Osim toga to i druga Kašićeva djela uvelike su utjecala na standardizaciju hrvatskog jezika, napominje. Po Pandžićevim riječima prvi i najvažniji cilj jest kritičko izdanje latinskoga teksta Kešićeve gramatike, jer će latinski tekst biti uspoređen s njegovim prijedlošcima, ponajprije s latinskom gramatikom portugalskoga isusovca Manuela Alvaresa iz 1572. i njezinim izdanjem iz 1637., koje je uz Kašićevu pomoć bio priredio Jakov Mikalja. Pripremu kritičkog izdanja Kašićeve gramatike prati nekolicina uglednih stručnjaka s više europskih sveučilišta, a projekt provodi Sveučilište u Oslu u sklopu proučavanja i sistematizacije jezičnoga znanja misionara u čitavu svijetu. Cilj je toga projekta koordinirati i organizirati istraživački rad, s posebnim naglaskom na sustavnu proučavanju prvih gramatika i rječnika pojedinih naroda. (Hina) mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙