FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PAPIN GOVOR PO DOLASKU U BIH

BANJA LUKA, 22. lipnja (Hina) - Papa Ivan Pavao II. po dolasku u svoj drugi pastoralni posjet BiH održao je govor u banjolučkoj zračnoj luci Mahovljani. Govor Svetog Oca objavljujemo u cijelosti: Štovana gospodo članovi Predsjedništva Bosne i Hercegovine, časna braćo u biskupstvu, cijenjeni predstavnici vlasti, draga braćo i sestre. Svom dušom haran za primljeni poziv, vraćam se u Bosnu i Hercegovinu nakon šest godina i zahvaljujem Bogu, što mi je ponovno dopustio susresti pučanstva oduvijek tako blizu mojemu srcu. Zahvaljujem gospodi članovima Predsjedništva Bosne i Hercegovine za upućene mi srdačne riječi pozdrava i za sve što su - zajedno s drugim vlastima - učinili, kako bi se omogućio ovaj moj pohod. Pozdravljam dragoga brata banjolučkoga biskupa Franju Komaricu i ostale članove ovdašnje Biskupske konferencije i sve vjernike katoličke crkve. Pozdravljam također braću i sestre Srpske pravoslavne crkve i drugih crkvenih zajednica, te vjernike židovstva i islama. Znajući da mi je, preko radija i televizije, dano ući u vaše domove, pozdravljam i bratski grlim sve vas, dragi stanovnici raznih
BANJA LUKA, 22. lipnja (Hina) - Papa Ivan Pavao II. po dolasku u svoj drugi pastoralni posjet BiH održao je govor u banjolučkoj zračnoj luci Mahovljani. Govor Svetog Oca objavljujemo u cijelosti: Štovana gospodo članovi Predsjedništva Bosne i Hercegovine, časna braćo u biskupstvu, cijenjeni predstavnici vlasti, draga braćo i sestre. Svom dušom haran za primljeni poziv, vraćam se u Bosnu i Hercegovinu nakon šest godina i zahvaljujem Bogu, što mi je ponovno dopustio susresti pučanstva oduvijek tako blizu mojemu srcu. Zahvaljujem gospodi članovima Predsjedništva Bosne i Hercegovine za upućene mi srdačne riječi pozdrava i za sve što su - zajedno s drugim vlastima - učinili, kako bi se omogućio ovaj moj pohod. Pozdravljam dragoga brata banjolučkoga biskupa Franju Komaricu i ostale članove ovdašnje Biskupske konferencije i sve vjernike katoličke crkve. Pozdravljam također braću i sestre Srpske pravoslavne crkve i drugih crkvenih zajednica, te vjernike židovstva i islama. Znajući da mi je, preko radija i televizije, dano ući u vaše domove, pozdravljam i bratski grlim sve vas, dragi stanovnici raznih dijelova Bosne i Hercegovine. Znam za vašu dugu kušnju, što ste je proživjeli; znam za težinu patnje, koja svakodnevno prati vaš život; znam i za napast, što na vas vreba kako biste izgubili hrabrost i pomirili se sa sudbinom. Uz vas sam te molim međunarodnu zajednicu, koja je već puno toga učinila, da vam i dalje bude blizu kako bi vam se omogućilo da što prije dosegnete stanje potpune sigurnosti u pravdi i slozi. Vi pak sami budite glavni graditelji svoje budućnosti! Vaše istinsko blago čini postojanost vašega karaktera te vaša bogata ljudska, kulturna i vjerska baština po kojoj se prepoznajete. Ne mirite se sa sudbinom! Uistinu, nije lako početi iznova. To traži žrtvu i postojanost, a zahtijeva također vještinu sijanja i strpljivost čekanja. Ali znadete i da je ponovni početak ipak moguć. I uzdajte se u Božju pomoć kao i u čovjekovu poduzetnost. Kako bi građansko društvo poprimilo pravi ljudski izgled i kako bi se svi s pouzdanjem mogli suočavati s budućnošću, potrebno je obnoviti čovjeka iznutra, liječeći rane i radeći na istinskome čišćenju pamćenja preko međusobnoga oprosta. Naime, u dubinama se srca nalazi korijen svakoga dobra i, nažalost, svakoga zla (Mk 7, 21-23). Tamo se mora dogoditi promjena, što će omogućiti obnovu društvenoga tkiva i uspostavu međuljudskih odnosa otvorenih suradnji svih životnih snaga zemlje. Velika odgovornost s tim u svezi leži na onima koji, u skladu s voljom biračkoga tijela, demokratski izvršavaju vlast: neka zbog trenutačnih teškoća ne odustaju od tako prijeko potrebna djela i neka ne dopuste da njima ovladaju interesi jedne ili druge strane. Katolička Crkva u svekolikome zajedničkom djelu želi pružati vlastiti doprinos djelatnim zalaganjem svojih sinova i kćeri, navlastito pak raznovrsnim pothvatima na području odgoja te sebi svojstvene društvene skrbi i ljudskoga promaknuća, u slobodnome ispunjenju vlastitoga poslanja. Uskoro ću, za vrijeme svetoga misnog slavlja, imati radost u popis blaženih unijeti ime mladoga Ivana Merza, koji je rođen ovdje u Banjoj Luci i koji predstavlja svijetli primjer kršćanskoga načina života i apostolskoga zalaganja. Neka on svojom molitvom ojača i učvrsti ono što Papa želi Bosni i Hercegovini, a to je da se za postojeće teškoće nađe prikladno rješenje, te da Bosna i Hercegovina vidi pozitivan odgovor na svoju težnju da bude sastavni dio ujedinjene Europe u ozračju napretka, slobode i mira. (Hina) pp sb

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙