ZAGREB, 20. lipnja (Hina) - Hrvatska========Le Figaro/Pariz - Mesić: Hrvatska surađuje s ICTY-jem prema svojim mogućnostima"Dok su politički odnosi između Francuske i Hrvatske izvrsni, naše gospodarske veze nisu dovoljne; hrvatsko
gospodarstvo nije dovoljno poznato u francuskim poslovnim krugovima", rekao je u interviewu za "Le Figaro" hrvatski predsjednik Stipe Mesić povodom dvodnevnog francusko-hrvatskog gospodarskog foruma u Parizu.Hrvatska "prema svojim mogućnostima" surađuje s Haškim sudom, no teško je utvrditi odgovornost u svezi s ratom, istaknuo je hrvatski Predsjednik, dodavši da "neki pojedinci mogu biti zaslužni za neke stvari i ne spriječiti zločine. To je teško protumačiti hrvatskoj javnosti. No uvjeren sam da će suradnja s Međunarodnim kazenim sudom omogućiti da se ti događaji rasvijetle."Što se tiče bilateralnog ugovora s SAD-om o neizručenju američkih državljana Međunarodnom kazenom sudu, "bit će teško obrazložiti hrvatskoj javnosti da bi se Hrvati mogli naći na tom sudu, dok bi stranci bili pošteđeni", upozorio je Mesić.U svezi s mogućim povratkom HDZ-a na vlast na sljedećim izborima,
ZAGREB, 20. lipnja (Hina) -
Hrvatska
========
Le Figaro/Pariz - Mesić: Hrvatska surađuje s ICTY-jem prema svojim
mogućnostima
"Dok su politički odnosi između Francuske i Hrvatske izvrsni, naše
gospodarske veze nisu dovoljne; hrvatsko gospodarstvo nije
dovoljno poznato u francuskim poslovnim krugovima", rekao je u
interviewu za "Le Figaro" hrvatski predsjednik Stipe Mesić povodom
dvodnevnog francusko-hrvatskog gospodarskog foruma u Parizu.
Hrvatska "prema svojim mogućnostima" surađuje s Haškim sudom, no
teško je utvrditi odgovornost u svezi s ratom, istaknuo je hrvatski
Predsjednik, dodavši da "neki pojedinci mogu biti zaslužni za neke
stvari i ne spriječiti zločine. To je teško protumačiti hrvatskoj
javnosti. No uvjeren sam da će suradnja s Međunarodnim kazenim
sudom omogućiti da se ti događaji rasvijetle."
Što se tiče bilateralnog ugovora s SAD-om o neizručenju američkih
državljana Međunarodnom kazenom sudu, "bit će teško obrazložiti
hrvatskoj javnosti da bi se Hrvati mogli naći na tom sudu, dok bi
stranci bili pošteđeni", upozorio je Mesić.
U svezi s mogućim povratkom HDZ-a na vlast na sljedećim izborima,
hrvatski Predsjednik kazao je da HDZ nije uređen po uzoru na
europske stranke, a k tome se i protivi približavanju Uniji, pa
stoga "nije trenutak za njegov povratak na vlast. Prvo mora postati
europska stranka i udaljiti iz svojih redova one koji su odgovorni
za hrvatsku katastrofu", kazao je hrvatski Predsjednik.
U osvrtu na izgrede u svezi sa završnom utakmicom europskog
prvenstva u vaterpolu, Mesić je osudio ponašanje hrvatskih
ekstremista, "koji su u manjini", i pokušaj "ostataka Miloševićeva
režima" da te izgrede iskoriste kako bi prekinuli suradnju Beograda
i Zagreba. "Ti ljudi ne žele da se Srbija približi EU-u. Nasreću, i u
Srbiji je ta je skupina u manjini", ističe hrvatski predsjednik.
Regija/Europa
=============
IHT/Pariz - Del Ponte traži od NATO-a i Beograda da uhite Karadžića
i Mladića
"Znam - otprilike - gdje se skrivaju najtraženiji bjegunci iz rata u
Bosni", ističe glavna tužiteljica ICTY-a Carla del Ponte u prilogu
za International Herald Tribune.
Mladić se skriva u Srbiji, pod nosom beogradskih vlasti, a Karadžić
mijenja boravišta u koridoru istočne Bosne, spreman prebjeći preko
granice u Srbiju i Crnu Goru, "uvijek pod zaštitom ljudi koji su u
sami upleteni u srebrenički pokolj", tvrdi Del Ponte.
"Ako ja znam ovoliko o skrovištima tih ljudi, jasno je da NATO i
vlasti u Srbiji i Crnoj Gori znaju još više. Njihova je dužnost
uhititi i izručiti njih dvojicu ali i ostale, manje poznate
optuženike u bijegu", upozorava glavna tužiteljica ICTY-a,
naglašavajući da će "tišina i pasivnost signalizirati ostalim
političkim i vojnim čelnicima sličnog, nacionalističkog profila -
možda na Balkanu, možda negdje dalje - da svijet ne misli ozbiljno
kada su u pitanju međunarodni zakoni.
Uspješan završetak rada ICTY-a ovisi u velikoj mjeri o zapadnim
silama, posebno NATO-u, te vlastima u Srbiji i Crnoj gori i ostalim
državaa nasljednicama bivše Jugoslavije da uhite i predaju
bjegunce, ističe Del Ponte, zaključujući da će tek uspostava pravne
države omogućiti njihov ulazak u europske integracije.
DW/Koeln - Papin dolazak - ispit zrelosti za republiku Srpsku
Radio-postaja Deutsche Welle najavljuje drugi pastoralni pohod
Pape Ivana Pavla II. u Bosnu i Hercegovinu, u Banju Luku, gdje će
blaženim proglasiti Ivana Merza.
Postaja navodi kako posjet, iako je prvenstveno pastoralne naravi,
"pobuđuje veliko zanimanje - jer riječ je o glavnom gradu srpskoga
entiteta u toj zemlji - Republike Srpske". DW pritom prenosi riječi
biskupa Franje Komarice koji kaže da "'Banja Luka i Bosna i
Hercegovina sada i pred Europom i pred svijetom polažu svoj
maturalni ispit, ispit zrelosti - koliko mi pripadamo
civiliziranom, humanom, miroljubivom, konstruktivnom svijetu'.
Slično razmišlja i Dragan Čavić, predsjednik Republike Srpske:
'Ovo je u stvari test za cijelu srpsku naciju u Republici Srpskoj'",
prenosi postaja.
Poglavar islamske zajednice u BiH reis-ul-ulema hadži Mustafa
Efendija Cerić se nada da će "'i mulimani i kršćani, i katolici i
protestanti i svi ljudi koji u ovome trenutku doživljavaju religiju
kao nešto važno'" iskoristiti prisustvo i ozračje "'ovoga Pape koji
bez ikakve sumnje i bez konkurencije predstavlja najveći moralni
autoritet našeg vremena'".
Postaja navodi kako su predstavnici pravoslavne crkve reagirali
prilično suzdržano, odnosno samo priopćenjem da se Ivan Pavao II. u
Banjoj Luci neće sastati s Patrijarhom Pavlom.
DPA/Hamburg - Različita očekivanja od Papina posjeta BiH
Rijetko su očekivanja pred Papin posjet bila tako različita kao
pred njegov dolazak u Banja Luku ove nedjelje, piše DPA.
Hrvati očekuju Papinu podršku povratku izbjeglica, a Srbi osudu
"hrvatskih zločina nad Srbima u Drugom svjetskom ratu", i to ne samo
u Bosni, nego i u Hrvatskoj, tvrdi agencija.
"Papin posjet najveća je čast" u gradu iz kojega su Srbi protjerali
70.000 katolika, od kojih se u međuvremenu vratilo samo njih 2.000,
prenosi agencija riječi biskupa Franje Komarice. Prema navodima
crkvenih krugova, Papa će pozvati na ekumenizam, poštovanje
ljudskih prava i jednakost građana.
DPA tvrdi da mjesto na kojem će Papa proglasiti blaženim Ivana Merza
izaziva kontroverze kod Srba. Naime, na tom su mjestu, tvrdi
dopisnik DPA, ustaše pod vodstvom franjevca Tomislava Filipovića
1942. u jednom danu ubile 2.300 Srba, od toga 500 djece.
(Hina) il
DPA/Hamburg - Prag iznenadno osudio protjerivanje sudetskih
Nijemaca
Češka vlada pomno je birala trenutak za svoju "iznenadnu" ocjenu da
je protjerivanje sudetskih Nijemaca nakon Drugog svjetskog rata
"gledano iz današnje perspektive (bilo) neprihvatljivo",
konstatira DPA.
Da je navedeni stav Praga objavljen ranije, "neki bi Česi iz
neodređenog straha od povratka sudetskih Nijemaca glasali protiv
pristupa EU-u", navodi njemačka agencija objašnjenje jednog
neimenovanog savjetnika češke vlade.
O sličnom potezu ramišljalo se već prošle godine ali su sporne
izjave bivšeg češkog premijera Zemana, koji je sudetske Nijemce
proglasio "Hitlerovom petom kolonom", i zahtjevi bavarskog
premijera Stoibera da Prag ukine Benešove dekrete "suzili
diplomatski prostor", tumači DPA.
Istodobno je jedan visoko rangirani češki diplomat opovrgnuo
spekulacije da Prag priprema "humanitarnu gestu" kao odštetu za
prisilni rat pripadnika njemačke manjine u Češkoj nakon drugog
svjetskog rata, navodi njemačka agencija.
Le Figaro/Pariz - Francusko zagovaranje multipolarnosti
Iračka je kriza potaknula raspru o budućnosti svjetskog sustava
koja se temelji na dvjema tezama, na multipolarnoj francuskoj i na
britanskoj koja daje prednost europsko-američkoj suradnji, za "Le
Figaro" piše Zaki Laidi, istraživač u CERI-ju (Središte za
međunarodne studije i istraživanje).
Europa, po francuskom shvaćanju, mora biti jedno od središta moći u
svijetu, no sve dok ne bude država, njezina uloga punopravne sile
neće biti ista kao uloga država poput SAD-a, Rusije ili Kine,
ocjenjuje istraživač.
Zato u francuskoj shemi postoje dvije mogućnosti: ili će Francuska
zanemariti političko-vojnu izgradnju Europe igrajući na
nacionalnu kartu koja se temelji na osovini Pariz-Berlin-Moskva,
ili će računati na stvaranje čvrste europske političko-vojne
jezgre čiji će temelj biti francusko-njemački dvojac, napominje
Laidi, predviđajući da će te dvije mogućnosti imati različite
posljedice, premda se čini da Pariz razmišlja i o jednoj i o
drugoj.
Le Monde/Pariz - SAD-u je NATO još uvijek potreban
Sjedinjenim Državama još uvijek treba Sjevernoatlantski savez
kojemu dodjeljuju nove zadaće u Afganistanu, Iraku, a možda i na
Bliskom istoku, piše u "Le Mondeu" Laurent Zecchini.
Želja Washingtona da NATO-u osigura "vječni život", očituje se i u
osnutku snaga za brzo djelovanje (NRF) koje mogu odgovoriti na nove
prijetnje kao što su širenje oružja za masovno uništavanje i
međunarodni terorizam, a bit će operativne u listopadu 2004.,
napominje autor.
U Washingtonu se ponovna zemljopisna procjena budućih prijetnja
poklapa s političkom željom da se ojača "nova Europa" koja je tako
draga američkom ministru obrane Donaldu Rumsfeldu, jer je pouzdana
saveznica Amerike, piše dalje list, podsjećajući da će Poljska,
Rumunjska i Bugarska prihvatiti američke baze iz Njemačke koja je
sa svršetkom hladnog rata izgubila velik dio svoje strateške
važnosti.
Tema dana: Summit EU-a u Solunu
===============================
Vijesti/Podgorica - Patten upozorava da proces približavanja EU-u
nije moguće ubrzati
Chris Patten, europski povjerenik za vanjske poslove, piše u
četvrtak u autorskom tekstu za podgoričke "Vijesti" i beogradsku
"Politiku" o summitu u Solunu.
"Subota, 21. lipnja, označit će dan kada će zemlje ove regije
konačno biti zbrinute. EU će svečano i otvoreno objaviti da su sve
zemlje dobrodošle da se pridruže našoj europskoj obitelji", piše
Patten i napominje da u tome nema zamki, da "ne postoje one sitno
tiskane, pomalo nejasne odredbe, nego je sve jasno naznačeno. Svaka
zemlja morat će provesti neophodne političke i ekonomske reforme
ako želi ostvariti svoje europske ambicije", napominje Patten.
"Nemam namjeru pretvarati se pred vama da možemo umjetno skratiti
taj proces, ili omogućiti zemljama da preskoče posao koji je
neophodan da bi se provele potrebne reforme", nastavlja Patten.
Europski povjerenik za vanjsku politiku objašnjava kako taj proces
zahtijeva vrijeme i kako će povremeno "sigurno izgledati prilično
zastrašujuće. Ljudi će ponekad biti u iskušenju da kažu 'vrijedi li
ovo truda; hoćemo li ikada stići tamo'. Ali zapamtite jednu stvar -
poslije pada Berlinskog zida narodi Istočne Evrope nisu uopće mogli
sanjati da će se 2004. godine njihove zemlje pridružiti EU-u kao
punopravne članice. A pridružit će se. To je svjetlo nade za
Jugoistočnu Evropu. Vi možete pratiti put koji su oni prokrčili",
piše Patten.
FT/London - De Villepin očekuje od Balkana poštivanje europskih
vrijednosti
Europska unija mora se pobrinuti da vlade zemalja na području bivše
Jugoslavije shvate što se zapravo očekuje od budućih članica
europske zajednice, upozorava u The Financial Times-u francuski
ministar vanjskih poslova Dominique de Villepin.
"Izbor (europske opcije) pretpostavlja podupiranje europskih
vrijednosti - demokracije, tolerancije, poštivanja drugih i
apsolutnog odbacivanja etničke i vjerske mržnje i bilo kakve
primjene sile. Ta načela moraju biti pretočena u konkretna djela: u
uspostavu pravne države - kroz ravnotežu snaga i zaštitu slobode
pojedinca; u egzemplarnu suradnju s ICTY-om; u suđenje ratnim
zločincima, počevši od Radovana Karadžića, Ratka Mladića i Ante
Gotovine; i u iskorjenjivanje organiziranog kriminala. Neke vlade
još uvijek ne svaćaju u cijelosti kakav se angažman očekuje od
budućih članica europske zajednice. EU se mora pobrinuti da to
shvate", upozorava šef francuske diplomacije.
U procesu približavanja EU-u svaka balkanska zemlja mora razviti
vlastiti tempo "ali EU čini cjelinu i Europa a la carte ne dolazi u
obzir", upozorava De Villepin, tvrdeći da sami predstavnici
građanskog društva na Balkanu traže od EU-a da ne ublažava svoje
kriterije za pristup novih članica "jer su svjesni da ne bi imalo
smisla pristupiti Europi koja tako slabo mari za svoje
vrijednosti". Put u Europu je "težak i zahtijeva ispunjenje strogih
političkih, moralnih, ekonomskih i društvenih uvjeta, zaključuje
francuski ministar vanjskih poslova.
VOA/Washington - Solun neće biti prekretnica za Balkan
Glas Amerike (VOA) u srijedu analizira koliko je, zapravo, EU
spreman pomoći državama zapadnog Balkana u njihovom pridruživanju
Uniji.
Postaja se u tom kontekstu osvrće na nastup Chrisa Pattena,
povjerenika Europske komisije koji kaže da će Solun biti
prekretnica: "Važno je upozoriti na upotrebu riječi - povjerenik se
još uvijek drži pojma 'potencijalnih kandidata' što znači da Solun
u ovome pogledu zaista neće biti prekretnica".
Postaja ističe i kako su raspršene "sve iluzije, uključujući i
zaista pohvalne napore grčkog Predsjedništva, da pet država regije
dobije makar približno onakvu pomoć na kakvu su računale
kandidatske zemlje", jer grčki prijedlog o preraspodjeli sredstava
nije prošao, tako da se ovime "razvoj stavlja na leđa ekonomija pet
zemalja 'zapadnog Balkana', a uspjesi u procesu bit će, naravno,
europski.
Ocjene da je Unija 'umorna od proširenja' nalaze se i u izostanku
entuzijazma da se energija i sredstva ulože u re-unifikaciju
ostatka Europe, iz čega slijedi da će pet vrlo različitih država, od
kojih su neke najteži kontinentalni problemi, za uklanjanje
teškoća primiti malo istinske potpore Unije, osim, naravno,
riječi. Njih nikada ne manjka. Može se reći da je summit u Solunu
najmanje posvećen Balkanu", zaključuje VOA.
SZ/Muenchen - EU priprema zadaće za balkanske "crne ovce u EU-
obitelji"
Na sastanku na vrhu EU u Solunu "nemali dio pozornosti bit će
posvećen zemljama koje još nisu stekle čak ni status kandidata za
ulazak u EU", piše Sueddeutsche Zeitung.
"Europska unija namjerava uputiti 'crnim ovcama u europskoj
obitelji' - Albaniji, Bosni, Hrvatskoj, Makedoniji i Srbiji-Crnoj
Gori - sljedeću poruku: ako se potrudite, poboljšat ćemo vaše
izglede za članstvo", ističe SZ, zaključujući da EU neće dopustiti
zapadnom Balkanu povratak u prošlost.
Usprkos određenim pomacima u uspostavi regionalne suradnje u vidu
sklapanja sporazuma o slobodnoj trgovini i usklađene borbe protiv
organiziranog kriminala, "dokumenti pripremljeni za summit u
Grčkoj ne štede ni prijekore zbog propusta u provedbi reformi na
zapadnom Balkanu", piše muenchenski list.
U međuvremenu je EU preuzeo i prve sigurnosne zadaće u Bosni i
Makedoniji "ali je regija rastrgana između EU-a i SAD-a" zbog
američkog zahtjeva za potpisivanjem bilateralnih sporazuma sa SAD-
om o imunitetu američkih vojnika pred MKS-om, podsjeća SZ.
Le Figaro/Pariz - Bruxelles će ponuditi Balkanu "novo partnerstvo
po mjeri"
U subotu će se u sklopu europskog sastanka na vrhu u Solunu održati i
summit između EU-a i zemalja Balkana, piše "Le Figaro".
Planirajući taj summit, kojim je balkanskim susjedima htjelo
otvoriti vrata u Europu, grčko je predsjedateljstvo moralo
smanjiti ambicije zbog otpora Petnaestorice. Naime, članice EU-a
smatraju da će to područje na kojemu još prevladavaju krhke i
nestabilne demokracije; koje nagriza organizirani kriminal i
korupcija; koje se sporo reformira i nije uspješno u borbi s
krijumčarima, imati pravo tek na nešto veću pomoć EU-a, ističe
list.
Da bi pomoć stigla na pravo mjesto, Bruxelles će ponuditi "novo
partnerstvo po mjeri" zemljama na Balkanu, koje će morati izraditi
i provesti "nacionalne programe djelovanja" u svezi s nadzorom
granica, borbom protiv mafije, reformom pravosudnog sustava,
jačanjem demokracije, izgradnjom djelotvornih ustanova i
sprječavanjem diskriminacije izbjeglica i manjina, navodi list.
Frankfurter Rundschau/Frankfurt - Napetosti u regiji uoči summita
EU i zemalja jugoistočne Europe
Neredi u Kranju i Beogradu nakon vaterpolske utakmice između
Hrvatske i SCGore najveći su udarac odnosima dviju zemalja nakon
svršetka rata, prenosi Frankfurter Rundschau mišljenje diplomata i
u dva članka analizira odnose u regiji u kontekstu približavanja
EU.
Neredi tjedan dana prije "Balkanskog summita Europske unije" u
Solunu pokazuju kako su nestabilni odnosi u regiji, i to upravo
nakon što je međusobnim ukidanjem viza učinjen znatni napredak.
Potpredsjednik srbijanske vlade Čedomir Jovanović tvrdi da put
njegove zemlje u EU vodi preko Zagreba. Hrvatska, koja se ne osjeća
dijelom Balkana, nada se postati predvodnikom u razvoju prilika na
zapadnom Balkanu, ali je među članicama EU sporno treba li Hrvatska
dobiti posebnu ulogu.
Unatoč razmišljanjima Grčke, domaćina sastanka, o strategiji
pristupa za novi val kandidata, svečana izjava ministara EU uoči
summita izgleda u prvom redu kao popis nedostataka.
Osim toga, EU je ocijenila "neprimjerenim" pokušaj Grčke da znatno
povisi iznos od 4,6 milijuna eura za proces stabiliziranja regije.
Corriere della Sera/Milano - Balkan kuca na vrata
Corriere della Sera u četvrtak predstavlja teme summita EU-a u
Solunu te navodi da će se u subotu razgovarati o perspektivi
priključenja zemalja zapadnog Balkana EU-a.
"Balkan kuca na vrata, no priključenje se za sada čini dalekim",
piše list i navodi da će u subotu Petnaestorica uz deset budućih
članica raspravljati "hoće li se i kako ubrzati integracija
balkanskih zemalja, odnosno Hrvatske, Srbije i Crne gore,
Albanije, Makedonije i Bosne i Hercegovine, u Europsku uniju".
"Grčko predsjedništvo uz potporu Italije snažno ustrajava na tome.
No druge zemlje (uključujući Francusku i Njemačku) su opreznije.
Europske vlade očekuju veću suradnju, između ostalog u pitanju
ilegalnog useljeništva i lovu na ratne zločince (Srbija i Crna
Gora, Bosna). Rezultat: unatoč napora grčkog premijera Kostasa
Simitisa, teško da će se na summitu u Solunu utvrditi datum za
početak službenih pregovora o priključenju tih zemalja Europskoj
uniji. Hrvatska se nastojala pridružiti Rumunjskoj i Bugarskoj,
čiji se ulazak u Uniju očekuje 2007.", piše list.
Il Messaggero/Rim - Balkan i Sredozemlje budući su prioriteti EU-a
Europski summit u Solunu bit će zapamćen po nacrtu budućeg
europskog ustava, no u Solunu će biti govora i o drugim pitanjima
koja će se naći na rasporedu talijanskog predsjedavanja EU-om u
sljedećih šest mjeseci, piše za Il Messaggero u petak Gianni
Bonvicini, predsjednik Instituta za međunarodne odnose.
Mnogo je prioritetnih i složenih političkih pitanja i gotovo su sva
blisko vezana uz interese Italije, a "najočitija su Balkan i
Sredozemlje", piše Bonvicini. "U prvom slučaju glavni problem
odnosi se na budućnost pet republika bivše Jugoslavije, od Hrvatske
do Makedonije, koje do danas nisu našle mjesta u rasporedu širenja
Unije. Štoviše, posljednjih se godina pozornost Europe spram njih
vrlo smanjila", ocjenjuje Bonvicini.
Bonvicini u članku upozorava da ako se želi spriječiti ponovno
izbijanje "rasnih mržnja", daljnje širenje kriminaliteta i
nestabilnosti, "tim republikama treba dati jasnu perspektivu".
Nije dovoljna samo financijska pomoć, već su potrebni i "snažni
poticaji projektima lokalne integracije, kao pretpostavke budućeg
ulaska u Uniju", stoji u članku. Međutim, ocjenjuje Bonvicini,
"malo se Europljana, uključujući i samu Grčku, slaže oko plana za
Balkan toliko širokog opsega te će Italija morati preuzeti
predvodništvo u takvom projektu".
Politika/Beograd - Solun donosi Balkanu novi pristup ali ne i
(očekivano) više novca
Dopisnik beogradske "Politike" iz Soluna, sa sastanka čelnih ljudi
zemalja EU, izdvaja izjavu grčkog ministra Papandreoua, koji je u
najavi sastanka ponovio odlučnost Europske unije da u svoje redove
primi zemlje zapadnog Balkana.
"Papandreou je, pored ostalog, rekao da će pomoć EU-a zapadnom
Balkanu biti povećana za 12 posto, ili za 208 milijuna eura", navodi
novinar uz komenatar da su zemlje regije očekivale veću financijsku
podršku, "osobito računajući da će im biti ustupljen popriličan dio
neutrošenih sredstava iz fonda za kandidate, nakon što njih 10
iduće godine pristupi Uniji.
Ali, unatoč tome, očekivanja od sutrašnjeg summita i dalje su
velika, prije svega kao službena potvrda Europske unije da nas želi
u svojim redovima, i to ne 'jednog dana', već što prije. I drugo,
solunska deklaracija, koju će EU donijeti na ovom skupu, trebala bi
predstavljati novu strategiju Unije prema zapadnom Balkanu, s
konkretnim prijedlozima, mjerama, instrumentima i rokovima za
njeno provođenje", piše dopisnik "Politike".
Il Messaggero/Rim - Širenje na Balkan ostaje daleka perspektiva
Uz nacrt budućeg europskog Ustava, glavne teme summita u Solunu bit
će ilegalno useljavanje, vanjska i sigurnosna politika EU-a te
širenje na Balkan, najavljuje Il Messaggero u četvrtak.
U vezi ilegalnog useljavanja Italija traži "radikalna rješenja", a
Velika Britanija razmatra mogućnosti uspostave "'zaštitnih zona' i
'tranzitnih centara' u Hrvatskoj i drugdje, gdje bi se premjestio
dio ilegalnih useljenika", no uslijed kritika iz Njemačke i Švedske
britanski ministar vanjskih poslova Straw je napravio korak
natrag, piše list.
Na dijelu skupa posvećenom širenju na Balkan uz predstavnike
Bugarske, Rumunjske i Turske, i deset zemalja kandidata koje će ući
u EU 2004., po prvi put na europskom summitu sudjeluju i premijeri
Srbije i Crne Gore, Makedonije, Albanije, Hrvatske i Bosne i
Hercegovine, navodi list. "Premda perspektiva širenja Unije na
balkanske zemlje ostaje prilično udaljena, turnusno grčko
predsjedništvo i sadašnje članice 'europskog kluba' htjeli su
ponovno potvrditi njezinu političku valjanost", stoji u članku.
Il Manifesto/Rim - Summit EU-a i Balkana ne nailazi na entuzijazam
U subotu će se u Solunu održati drugi skup na vrhu EU-a i zemalja
zapadnog Balkana, najavljuje Il Manifesto od četvrtka.
Taj će se summit zaključiti Solunskom deklaracijom u kojoj će se
"Hrvatskoj, Srbiji, Bosni, Makedoniji i Albaniji potvrditi
preporuke - demokracija, pomirba, suradnja s Kaznenim sudom za
bivšu Jugoslaviju - za ostvarivanje nužnih pretpostavki budućeg
sudjelovanja u EU-u", piše list i primjećuje da "taj susret izgleda
da ne izaziva veliki entuzijazam, s obzirom na to da na njemu neće
sudjelovati svi čelnici Petnaestorice".
RFE/Prag - EU podržava srpsko-albanski dijalog
"Solun predstavlja mogućnost", kaže Cristina Gallach,
glasnogovornica visokog predstavnika EU Javiera Solane, za Radio
Slobodnu Europu (RFE) o mogućnosti da na summitu u Solunu počne neka
vrsta srpsko-albanskog dijaloga.
Mi smo jako ohrabreni pozitivnim porukama koje stižu s obje strane -
i iz Beograda i iz Prištine", kaže Gallach. Tu mogućnost trebaju
iskoristiti "Kosovo, Beograd i sve ostale prijestolnice balkanske
regije na način da pojačaju međusobni dijalog i dijalog sa
Europskom unijom. I mi smo apsolutno sigurni da ta prilika neće biti
propuštena", napominje Gallach u razgovoru za RFE.
Gallach objašnjava kako postoje i "mrkva" i "batina" za sve zemlje.
"Mrkva je (perpektiva) da budu dio zajednice europskih država, što
je najbolji instrument da zemlje regije budu stabilnije i
prosperitetnije. Konkretno, to podrazumijeva žrtvovanja i napore i
prije svega želju da bude postignut konsenzus, da budu postignuti
dogovori. Zato svi balkanski lideri znaju da pripadnost obitelji
europskih država donosi mnogo toga pozitivnog, ali istovremeno
podrazumijeva i napore", kaže Gallach, ne objašnjavajući u
razgovoru za RFE što bi trebao biti i kako bi trebao funkcionirati
instrument "batine".
Dnevnik/Novi Sad - SCG očekuje jasan signal o približavanju EU-u
Novosadski "Dnevnik" analizira kakva su očekivanja u Srbiji u vezi
sa sjednicom summitom EU-a u Solunu, koja će biti posvećena
zemljama zapadnog Balkana.
Saževši ocjene dužnosnika različitih političkih stranaka, list
piše: "Srbija i Crna Gora očekuju jasan signal da je došao trenutak
službenog približavanja europskoj obitelji. Ipak, do priključenja
nas očekuje dug put i raščišćavanje s vlastitim predrasudama,
zabludama i godinama gomilanim propustima".
List prenosi i ocjenu pomoćnice ministra vanjskih poslova SCG
Jelice Minić koja kaže kako je mala vjerojatnost "da će državna
zajednica do 2007. godine biti primljena u EU", ali da šanse postoje
ukoliko konsolidira pregovaračku strukturu i provede Akcijski
plan.
"Državna zajednica je orijentirana prema EU, ali i prema
Partnerstvu za mir, a Solun treba biti signal Bruxellesu da možemo
prijeći taj put", kaže Jelica Minić.
"Naša situacija je složena i nadam se da ćemo imati razumijevanje i
EU-a i SAD-a, jer naš interes je članstvo u Uniji, ali i u
Partnerstvu za mir, što predstavlja vanjske čimbenike. Unutrašnji
čimbenik je stalni zahtjev za suradnju s Haaškim tribunalom",
zaključuje Jelica Minić.
Corriere della Sera/Milano - Nadzor granica EU-a i pitanje centara
za azilante
Europska unija namjerava dati veću pozornost nadzoru svojih
granica, posebice onih na moru, a čelnici zemalja EU-a su o tom
pitanju raspravljali na summitu u Solunu, izvješćuje Corriere
della Sera u petak.
Talijanska vlada već duže vrijeme traži doprinos i drugih članica
EU-a u nadzoru morskih granica, a u pogledu tog pitanja se na samom
početku radova postigao dogovor, navodi se u članku. Prijedlog
britanske vlade za uspostavu "tranzitnih centara" izvan Unije za
tražitelje azila u zemljama EU-a, međutim, izazvao je znatne
otpore, a osudile su ga i neke humanitarne udruge, izvješćuje list.
"Već se govorilo o mogućim kandidatima (između ostalih, Albaniji,
Ukrajini i Maroku) koji bi mogli sudjelovati u tom projektu", stoji
u članku.
Francuska je predvodila u osporavanju tog prijedloga, dok je
predsjednik europskog parlamenta Pat Cox izjavio da se "prijedlogu
za uspostavu 'tranzitnih centara' treba pristupiti s 'velikim
oprezom', te da tako misli i većina europskih zastupnika", prenosi
list.
Die Welt/Berlin - EU ne smije poticati nekontrolirano
doseljavanje
Pri kreiranju jedinstvene europske politike u resoru azila i
izbjeglica, Vijeće EU-a ne smije zaboraviti da su neki građani,
posebno u slojevima s niskim primanjima, izloženi velikim
promjenama u brojnim područjima pa reagiraju vrlo osjetljivo,
upozorava Die Welt.
Nacrti za smjernice buduće politike EU-a u resoru azila i
izbjeglica "nisu politički mudri jer otvaraju vrata valu
doseljenika - upravo u trenutku kada proširenje EU-a ionako izaziva
nove napetosti", ističe berlinski list.
Mnoge su članice već na svojoj koži osjetile kako građani reagiraju
kada pomisle da vlade vode moralističku politiku "na njihov račun",
tvrdi Die Welt, upozoravajući da bi smjernice koje potiču
nekontrolirano doseljavanje promijenile aktualan pozitivan stav
stanovništva prema tom pitanju.
The Times/London - Britanija treba samo obrazovane i zdrave
doseljenike
Nemoguće je utvrditi je li London odlukom o dodjeli neograničene
radne dozvole državljanima budućih članica EU osigurao prvi odabir
istočnoeuropskih talenata ili veliku kušnju za toleranciju
britanske javnosti, piše The Times.
Britanski se ministri ne izjašnjavaju dok Parlament raspravlja o
prijedlogu Zakona o pristupu novih zemalja EU-u a ne treba
zaboraviti da buduće članice ukupno broje 73 milijuna stanovnika pa
bi "trebalo ugraditi određene osigurače ako se pokažu znakovi da
pritjecanje ljudi izmiče kontroli", piše The Times.
"Nema sumnje da marljivi doseljenici - posebno oni obrazovani i
poduzetni - mogu bitno pridonijeti britanskoj privredi i obrnuti
aktualni trend starenja stanovništva" ali jefina radna snaga nije
nužno privlačna poreznim obveznicima koji će morati financirati
dodatne škole, bolnice i socijalne povlastice, upozorava The
Times.
Zato London mora ograničiti te povlastice kako bi "prema Zapadu
krenuli obrazovani, zdravi i talentirani ljudi ali ne i oni koji
nisu pripremljeni da pridonesu (privredi)", smatra londonski
list.
Le Monde/Pariz - EU dovodi u pitanje konvenciju UN-a o zaštiti
izbjeglica
Od susreta na vrhu EU-a u Solunu zapamtit ćemo vjerojatno tek raspru
o reformi ustanova, premda bi on mogao označiti kraj prava na azil u
europskim zemljama, piše za "Le Monde" Nathalie Ferre,
predsjednica Skupine za obavješćivanje i potporu useljenika
(GISTI).
Na temelju britanskog prijedloga koji podupiru Visoko povjerenstvo
UN-a za izbjeglice i Europsko povjerenstvo, šefovi država i vlada
Petnaestorice razmišljaju o tomu kako će se zaštititi od
izbjeglica, umjesto da razmisle kako će zaštititi njih, ističe
autorica.
Pretvaranje EU-a u nedostupnu tvrđavu. koje se nazire iz ovog
prijedloga, dovodi u pitanje Ženevsku konvenciju i neutralizira
njezinu provedbu, dodaje Ferre, ističući da "sustav koji želi što
prije udaljiti izbjeglice iz zemlje u kojoj su podnijeli zahtjev za
azil i zatvoriti ih u tranzitni centar udaljen tisuće kilometara,
očito je u posvemašnjoj opreci s načelima na kojima se pravo azila
temelji u zadnjih pedeset godina", upozorava autorica.
The Independent/London - Europa želi više zidove kako bi se
zaštitila od izbjeglica
Potapanje broda s afričkim izbjeglicama uz obalu Italije potaknulo
je u četvrtak "The Independent" (po BBC-u) da usmjeri pozornost na
sprečavanje ilegalne imigracije kao jednu od glavnih tema summita u
Solunu.
"Umjesto da se pozabave razlozima koji te ljude nagone prema
Europi, šefovi država članica Unije razmatrat će načine kako da
ubrzaju njihovu deportaciju u tranzitne kampove, odnosno takozvane
zaštićene zone izvan Europe", komentira list.
Ocjenjuje kako summit zasigurno neće dotaknuti "ekonomske faktore
koji migrante tjeraju u potragu za boljim životom, trgovinske
barijere koje sprječavaju ulazak robe iz Trećeg svijeta u zemlje
Unije, kao i milijarde eura u obliku subvencija europskim
poljoprivrednicima, što zemlje u razvoju vodi u ekonomsku
katastrofu.
Vjerojatno jedino važno političko pitanje oko kojeg se svi europski
lideri slažu je da zidovi europske tvrđave trebaju biti još viši",
zaključuje "The Independent".
VOA/Washington - Raseljene osobe često ostanu bez pomoći UNHCR-a
U povodu Svjetskog dana izbjeglica, Glas Amerike (VOA) upozorava
kako UNHCR "širom svijeta vodi brigu o oko 12 milijuna koji su bili
prisiljeni napustiti vlastitu zemlju", ali da u svijetu "ima i oko
25 milijuna raseljenih osoba" do kojih međunarodna pomoć često ne
dolazi.
"Radi se o kategoriji koja je slična izbjeglištvu, ali raseljene
osobe su utočište našle ne u inozemstvu, već u nekom drugom kraju
vlastite zemlje", objašnjava postaja i upozorava kako u tom slučaju
međunarodni poredak zaštite izbjeglica ne važi.
"Na izvjestan način, radi se o 'zaboravljenoj' kategoriji ljudi",
kaže za VOA-u Jan de Wilde, jedan od od čelnika Međunarodne
organizacije za migracije. Raseljeni su najčešće žrtve građanskog
rata, a u pravilu nijedna od sukobljenih strana ne želi "miješanje"
izvana. De Wilde upozorava kako ne postoji institucionalna razina
na kojoj bi se procjenjivale potrebe tih ljudi i pružala
organizirana pomoć, pa je međunarodna pomoć raseljenim osobama
zbog toga vrlo improvizirana.
"Glasnogovornik UNHCR-a Rupert Colville objašnjava da su prema
međunarodnom pravu države obavezne prihvatiti i brinuti se za
izbjeglice. Briga za raseljene osobe - koje se ne nalaze u
inozemstvu, već u vlastitoj zemlji ? teže se ostvaruje, jer potpada
pod unutrašnje zakone zemlje. Zbog toga, u doglednoj budućnosti,
međunarodna briga za raseljene osobe 'kaskat' će u odnosu na brigu
koja se posvećuje izbjeglicama", kaže se u prilogu VOA-e.
Le Figaro/Pariz - Solunski summit prekida tradiciju političke
tehnokracije?
Susret Europske unije na vrhu u Solunu treba označiti prekid sa
sjednicama i susretima od kojih narodi pamte tek tehnokratske
odluke, diplomatska upozorenja i prividnu slogu, upozorava Michel
Schiffres u uvodniku "Le Figaroa".
Sada je pravi trenutak da se to ostvari, i to iz dvaju razloga, misli
uvodničar: prvo, zato što će glavna tema summita biti prijedlog
europskog ustava koji će, nakon što ga prihvate sve zemlje,
omogućiti bolji rad europskih ustanova i dati veću legitimnost
središtima odlučivanja.
Drugi se razlog tiče vremenskog rasporeda: nakon rata u Iraku,
summit će za Stari Kontinent biti prigoda da preispita svoje odnose
s Washingtonom, što će možda biti lakše nego da Europljani prvo
preispitaju svoje međusobne odnose u svezi s Amerikom, smatra
Schiffres.
(Hina) akoz