LJUBLJANA, 26. svibnja (Hina) - Organizacije slovenskih invalida oštro su u ponedjeljak prosvjedovale protiv promjene termina "invalid" u "manje sposoban" iako ministarstvo zdravlja tumači da je riječ o usklađivanju terminologije
prema zahtjevima Svjetske zdravstvene organizacije.
LJUBLJANA, 26. svibnja (Hina) - Organizacije slovenskih invalida
oštro su u ponedjeljak prosvjedovale protiv promjene termina
"invalid" u "manje sposoban" iako ministarstvo zdravlja tumači da
je riječ o usklađivanju terminologije prema zahtjevima Svjetske
zdravstvene organizacije.#L#
Vladini prevoditelji preveli su naime englesko "disabled", kao
"manjzmožen" (onaj koji može manje, odnosno manje sposoban),
izazvavši zgražanje Vijeća invalidskih udruga Slovenije (SIOS) kao
krovne udruge za zaštitu invalida.
Kako je u ponedjeljak u službenom priopćenju za javnost navela
spomenuta udruga, izraz "manje sposoban" užasan je neologizam koji
bi trebao zamijeniti već prihvaćenu i standardnu tuđicu, a možda se
radi i o uvodu u smanjenje prava invalida pod krinkom jezikoslovne
čistoće.
"Invalidi su najpozvaniji da kažu koji izraz može obuhvatiti našu
realnost i koji je pravi, a medicinska struka ne može biti pokriće
za uvredljive izraze i devalvaciju bitnih atributa čovjeka i
njegove osobnosti", pišu slovenski invalidi u svojem službenom
prosvjedu.
(Hina) fl maš