LONDON, 18. svibnja (Hina) - Euro je protekloga tjedna na deviznim tržištima prošao blagu korekciju tečaja prema najvažnijim svjetskim valutama, budući su tržišni sudionici odlučili ubilježiti zaradu nakon nedavnog oporavka
jedinstvene europske valute na najviše razine u zadnjih četiri godina. No, sumnje u politiku snažnog dolara američke vlade krajem tjedna su potaknule njegove kupovine.
LONDON, 18. svibnja (Hina) - Euro je protekloga tjedna na deviznim
tržištima prošao blagu korekciju tečaja prema najvažnijim
svjetskim valutama, budući su tržišni sudionici odlučili
ubilježiti zaradu nakon nedavnog oporavka jedinstvene europske
valute na najviše razine u zadnjih četiri godina. No, sumnje u
politiku snažnog dolara američke vlade krajem tjedna su potaknule
njegove kupovine.#L#
Euro je tako u spomenutom razdoblju ojačao 0,8 posto, dosegnuvši
1,158 američkih dolara, iako je tijekom tjedna pao na 1,1382
dolara. Još veći gubitak bio je pretrpio u odnosu na jen, dosegavši
132,5 jena za euro, no krajem tjedna je ojačao na 134,4 jena, tek
neznatno niže nego u tjednu ranije..
Potražnja za valutama koje nose veće prinose nakon što je završen
rat u Iraku potaknula je rast vrijednosti eura i prema dolaru i jenu
u posljednjih nekoliko tjedana. No, njegovi dobitci bili su
ograničeni budući se sve više na tržištima spekulira sa skorim
smanjenjem kamatnih stopa u eurozoni. Člana vijeća guvernera
Europske središnje banke (ECB) Ernst Welteke kazao je da Banka može
naći prostora za smanjenje kamatnih stopa.
"Nalazimo se u fazi korekcije tečaja eura, koji bi se mogao spustiti
i na 1,1310 dolara, kako se pozornost tržišta opet usmjerava
gospodarskim pokazateljima eurozone, pri čemu se izdvaja
razočaravajući podatak o njemačkom gospodarskom rastu", ocijenio
je sredinom tjedna valutni strateg u francuskoj BNP Paribas banci,
Ian Stannard.
Njemački bruto domaći proizvod (BDP) u prvom je ovogodišnjem
tromjesečju smanjen za 0,2 posto u odnosu na zadnja tri mjeseca u
2002. ukazujući da se najveće europsko gospodarstvo približava
recesiji. Od vijesti iz eurozone još se izdvaja i podatak o padu
talijanskog BDP-a u prvom tromjesečju ove godine za 0,1 posto u
odnosu na prethodno tromjesečje. Francuski ministar financija
Francis Mer izjavio je kako jačanje eura prema dolaru "nije od veće
koristi za europski gospodarski rast" te da ima prostora za
poduzimanje koraka u monetarnoj politici. Član Vijeća za monetarnu
politiku Europske središnje banke (ECB), Ernst Welteke nedavno je
izjavio da bi Banka mogla naći prostora za smanjenje kamatnih
stopa, ako naftne cijene i dolar ostanu niski.
Ipak, analitičari ističu da je bila riječ tek o kratkotrajnoj
korekciji tečaja eura. Iako je američki ministar financija Johna
Snowa potvrdio politiku "snažnog dolara" Bushove vlade nakon većih
prodaja dolara početkom tjedna, tržišta nije uspjela uvjeriti
želja Washingtona za snažnim dolarom poslije niza višegodišnjih
najnižih razina prema najznačajnijim svjetskim valutama s obzirom
na slabe izglede američkog gospodarstva. "Blago spuštanje tečaja
eura smatra se dobrom prilikom za obnavljanje dugoročnih
pozicija", kazao je valutni strateg u Commerzbanci, Kamal Sharma.
"Nitko ne vjeruje da je politika snažnog dolara išta drugo doli puka
riječ".
Trgovci smatraju vjerojatnim da euro dosegne rekordno visokih 1,19
dolara, koliko je vrijedio ubrzo nakon što je uveden u siječnju
1999. "Iduća meta za euro bila bi razina od 1,1745 dolara, koliko je
vrijedio pri uvođenju. Probijanje te granice moglo bi potaknuti
njegovo daljnje jačanje na oko 1,18 ili čak 1,20 dolara", kazao je
jedan trgovac u japanskoj banci.
No, tržišta strahuju od intervencije japanskih monetarnih vlasti
na tržištima nakon što je otkriveno da je japanska središnja banka
kupovala dolare. "Uvjeren sam da je intervencija čimbenik na pameti
ulagača. Očito su opasne razine između 116 i 116,5 jena za dolar",
kazao je valutni ekonomist u Bank of Tokyo Mitsubishi, Derek
Halpenny. Jen je protekloga tjedna ojačao 1,2 posto prema dolaru,
na 115,88 jena. Japansko ministarstvo financija opovrgnulo je da
Tokio želi slabiji jen kako bi pomogao izvoznicima, kazavši samo da
želi spriječiti prevelike oscilacije na tržištima. No, Japan je
priznao da je ranije ove godine potajno intervenirao na
financijskim tržištima ne bi li oslabio jen, a mnogi trgovci slute
da se takva politika ponovila ovih dana.
(Hina) sbo sbo