ZAGREB, 29. travnja (Hina) - U okviru gostovanja u Hrvatskoj afrički pisac portugalskog podrijetla Mia Couto predstavio je večeras u Zagrebu roman "Pod stablom frangipanija", krimić i alegoriju povijesti autorove domovine
Mozambika.
ZAGREB, 29. travnja (Hina) - U okviru gostovanja u Hrvatskoj
afrički pisac portugalskog podrijetla Mia Couto predstavio je
večeras u Zagrebu roman "Pod stablom frangipanija", krimić i
alegoriju povijesti autorove domovine Mozambika.#L#
"Roman 'Pod stablom frangipanija' napisao sam u poratnu razdoblju,
nakon 16 godina građanskog rata, kad više nitko nije vjerovao da je
mir moguć", rekao je Mia Couto na predstavljanju knjige u
zagrebačkoj Knjižnici "Bogdana Ogrizovića".
Žanrovski to je krimić jer govori o zločinu, o ratu koji je ostavio
duboke posljedice, rekao je. S uspostavom mira, Mozambičani su se
suočili sami sa sobom jer im rat više nije mogao služiti kao isprika
za nedjelovanje, kazao je Couto.
Usporedio je Hrvatsku i Mozambik kao male zemlje koje se u svjetskim
medijima spominju samo kad se u njima događa nešto loše, no za
razliku od Hrvatske, rekao je, Mozambik, u kojem živi više od 30
različitih naroda, tek nakon rata traži nacionalni identitet.
Sličnost dviju zemalja je i u tome što pisci u Mozambiku ne mogu
živjeti samo od pisanja. Tako je Couto stalno zaposlen kao biolog na
projektu stvaranja novoga nacionalnog parka, a piše i za novine,
predaje na nekoliko fakulteta, surađuje s kazalištima.
Glavni lik romana je mrtvi pripovjedač u tijelu policijskog
inspektora koji istražuje ubojstvo lokalnog moćnika.
Osumnjičenici se ne brane, već tvrde da su upravo oni počinili
ubojstvo.
U detektivskoj priči Couto je prikazao magijski svijet Afrike,
rekao je književnik Žarko Paić, istaknuvši da autor alegoriju ne
uzima kao skriven govor, već je isprepleće s bogatim svijetom
simboličnih značenja. Paić smatra bitnim što se "u labirintu
onirizma i fantastike" autor otklanja od nacionalne patetike i što
ironijom pokazuje kako obični ljudi postaju narodni heroji.
Mia Cotuo (1955.) jedan je od najpoznatijih suvremenih afričkih
pisaca. Do sada je objavio pet romana i četiri zbirke pripovjedaka,
prevedenih na osamnaest jezika. Kao potomak Europljana Couto u
svojim djelima pokušava nadići mogući sukob bjelačke kulture i
magičnog svijeta crnačkih predgrađa Beire.
U ponedjeljak je roman predstavio u Osijeku, a u srijedu će ga
potpisivati u zagrebačkoj knjižari nakladnika V.B.Z.-a, koji je
knjigu objavio. Roman je s portugalskog prevela Tanja Tarbuk.
(Hina) ag jn