ZAGREB, 21. travnja (Hina) - Afrički pisac iz Mozambika Mia Couto predstavit će od 27. do 30. travnja u Zagrebu i Osijeku prvi hrvatski prijevod svojeg romana "Pod stablom frangipanija", izvijestila je zagrebačka nakladnička kuća
V.B.Z., koja je upravo objavila taj roman i na čiji poziv Couto dolazi u Hrvatsku.
ZAGREB, 21. travnja (Hina) - Afrički pisac iz Mozambika Mia Couto
predstavit će od 27. do 30. travnja u Zagrebu i Osijeku prvi
hrvatski prijevod svojeg romana "Pod stablom frangipanija",
izvijestila je zagrebačka nakladnička kuća V.B.Z., koja je upravo
objavila taj roman i na čiji poziv Couto dolazi u Hrvatsku.#L#
Djela Mia Coutoa, afričkog pisca portugalskog podrijetla,
prevedena su na osamnaest jezika.
Romanom "Pod stablom frangipanija" autor čitatelje upoznaje s
magijskim svijetom afričkih mitova i teškom svakodnevicom u svojoj
domovini.
Couto je dosad objavio četiri romana i isto toliko zbirki
pripovjedaka.
48-godišnji Couto živi i radi u Mozambiku, gdje je kao profesor
biologije stalno zaposlen na projektu stvaranja novog nacionalnog
parka. Za mozambičke novine piše o aktualnim društvenim temama,
predaje na nekoliko fakulteta i surađuje u kazalištu. Svoja
književna djela objavljuje u Portugalu.
Roman "Pod stablom frangipanija" (prvi put objavljen 1996.) uvodi
čitatelje u svijet Afrike u kojem se prelaze granice materijalnog i
duhovnog. Vraćajući se iz svijeta mrtvih, lik pripovjedača u tom
romanu nastanjuje se u tijelu mozambičkoga policijskog inspektora
koji istražuje ubojstvo lokalnog moćnika.
Žanrovski - roman je klasični krimić, no i svojevrsna alegorija
mozambičke kulturne i političke povijesti.
"Pod stablom frangipanija" s portugalskog je prevela Tanja
Tarbuk.
(Hina) ag dd