FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AU 3.IV.-APA-AZNAR I RAT

AT-ES-IQ-US-ANALIZE-Ratovi-Politika au 3.IV.-apa-aznar i rat AUSTRIJAAPA3. IV. 2003.Ratni argumenti španjolskog predsjednika vlade počinju se klimati"Mohammed Nebbar još duboko i čvrsto spava kad iznenada u četiri u noći zvoni na vratima. No prije nego što 34-godišnji Alžirac stigne otvoriti, posebne jedinice španjolske policije silom otvaraju vrata, ulaze u stan i bacaju ga na pod. 'Bojao sam se. Nisam razumio što su zakrabuljeni ljudi htjeli od mene. Moja mala kći i žena su plakale', sjeća se Nebbar u razgovoru s APA-om. Protuteroristički stručnjaci pretražili su njegov stan, ponijeli sve: računalo, mobitele, knjige, konfiscirali su čak prašak za rublje i začine.'Danima su nas izolirali u samicama. Nisu nam dali spavati - satima su nas preslušavali', priča Mohammed. Navodno dugo nije znao zašto je krajem siječnja uhićen zajedno s još 16 svojih zemljaka. Sedam godina živi u gradu Gironi u sjevernoj Španjolskoj, radi u automehaničarskoj radionici i nikada ništa nije skrivio, tvrdi Mohammed Nebbar.Španjolska je vlada na to gledala drukčije. Ponosno je predsjednik vlade Jose Maria Aznar predstavio uhićenje 16 Alžiraca kao slavni udar na međunarodnu terorističku mrežu Osame bin Ladena. U
AUSTRIJA APA 3. IV. 2003. Ratni argumenti španjolskog predsjednika vlade počinju se klimati "Mohammed Nebbar još duboko i čvrsto spava kad iznenada u četiri u noći zvoni na vratima. No prije nego što 34-godišnji Alžirac stigne otvoriti, posebne jedinice španjolske policije silom otvaraju vrata, ulaze u stan i bacaju ga na pod. 'Bojao sam se. Nisam razumio što su zakrabuljeni ljudi htjeli od mene. Moja mala kći i žena su plakale', sjeća se Nebbar u razgovoru s APA-om. Protuteroristički stručnjaci pretražili su njegov stan, ponijeli sve: računalo, mobitele, knjige, konfiscirali su čak prašak za rublje i začine. 'Danima su nas izolirali u samicama. Nisu nam dali spavati - satima su nas preslušavali', priča Mohammed. Navodno dugo nije znao zašto je krajem siječnja uhićen zajedno s još 16 svojih zemljaka. Sedam godina živi u gradu Gironi u sjevernoj Španjolskoj, radi u automehaničarskoj radionici i nikada ništa nije skrivio, tvrdi Mohammed Nebbar. Španjolska je vlada na to gledala drukčije. Ponosno je predsjednik vlade Jose Maria Aznar predstavio uhićenje 16 Alžiraca kao slavni udar na međunarodnu terorističku mrežu Osame bin Ladena. U stanovima vjerojatnih opasnih terorista Al Kaide policija je pronašla tvari koje su po Aznaru navodno bile namijenjene 'proizvodnji bomba i kemijskih borbenih tvari'. Uhićenja su vladi politički došla kao naručena: Aznar je pred stanovništvom skeptičnim prema ratu morao opravdati svoju odlučnu potporu američkom predsjedniku Georgeu W. Bushu u iračkom sukobu. Sada je napokon u parlamentu mogao predočiti dobar razlog: 'neposrednu ugroženost Španjolske' od strane islamskih terorista koji bi po francuskoj tajnoj službi mogli imati i veze sa Sadamom Huseinom. Policija sumnja da ti ljudi pripadaju alžirskoj terorističkoj organizaciji 'Skupina Salafista za proročanstva i borbu' (GSCP), koja bi po Pentagonu osim atentata u Španjolskoj trebala pripremiti i napade na američke ratne brodove u Gibraltarskom prolazu - osobito na američke flote u tjesnacu između Španjolske i Maroka koje u istočno Sredozemlje prevoze opskrbu za jedinice koje se bore u Iraku. Nebbar izjavljuje da o svemu tomu ništa ne zna. Laboratorijske analize policije izgleda podupiru njegove tvrdnje. Tvari iz njegovoga stana koje je vlada predstavila kao opasne kemikalije i eksplozive pokazale su se kao bezazlena sredstva za čišćenje i začini. Ni drugim vjerojatnim teroristima Al Kaide - osim dvojici - do sada se ništa nije moglo dokazati. Privremenim oslobađanjem navodnih terorista Al Kaide Aznar je izgubio još jedan argument za potporu iračkoga rata. Ionako tek pet posto Španjolaca vjeruje da Aznar podupire irački rat iz solidarnosti s pohodom protiv međunarodnog terora. Po najnovijim ispitivanjima mišljenja gotovo polovica ispitanih pretpostavlja da iza bezuvjetne potpore američkom predsjedniku Georgeu W. Bushu stoje gospodarski aspekti. Čak i zastupnici njegove Narodne stranke počinju dvojiti u irački smjer svojega šefa stranke. Dvadeset lokalnih političara visokoga ranga kao i jedan bivši ministar već su istupili iz stranke zbog prosvjeda protiv vladine potpore iračkomu ratu. 'Aznar bi barem svojoj stranci trebao pojasniti svoje razloge a ne stalno zahtijevati slijepo povjerenje. Na posljetku radi se o ratu u kojemu ginu civil', iznosi zastupnik njegove stranke Manuel Arqueros raspoloženje mnogih iz stranke. Činjenicu da je 92 posto stanovništva protiv španjolske ratne politike, vlada, izgleda, također zanemaruje. Pod zaštitom svoje apsolutne većine u parlamentu, konzervativni predsjednik vlade neometano provodi svoju iračku politiku. U međuvremenu parlamentarne rasprave poprimaju sve skandaloznije crte. Oporba grdi političare narodne stranke da su 'ubojice', oni odgovaraju s 'izdajicama domovine' i 'oružnicima Sadama Huseina'. Politička klima u Španjolskoj zatrovana je kao ni u jednoj drugoj europskoj zemlji. Stanovništvo 'ratničko' raspoloženje u parlamentu provodi u djelo na ulicama. Ne prođe gotovo ni jedan dan da političare narodne stranke ne gađaju jajima pa čak ih i napadaju. Više od 150 stranačkih ureda Narodne stranke napali su militantni protivnici rata. Članovi vlade i političari Narodne stranke sada se više ne usuđuju izići na ulicu bez dodatne tjelesne straže. Na gotovo svakodnevnim proturatnim prosvjedima sve češće dolazi do oštrih obračuna s policijom. Na najnovijim masovnim skupovima u Madridu je ranjeno preko 120 ljudi. U Barceloni su nasilnici uništili robne kuće i američke restaurante s brzom hranom. Policija je protiv prosvjednika i pljačkaša postupila batinama i suzavcem. Aznar za nemire i napade na pripadnike svoje sranke ponajprije okrivljuje socijalističku oporbu koja po njegovu mišljenju želi na ulicama dobiti ono što ne uspijeva na izborima. No većina novinskih komentatora u tom neutemeljenom optuživanju vidi samo strategijski razlog: ojačanoj oporbi malo prije lokalnih izbora u svibnju oduzeti vjetar iz jedara i odvratiti političku raspravu s nepopularnog iračkog rata i katastrofalnog kriznog menadžmenta vlade poslije nesreće tankera 'Prestige'. Ipak će Španjolci na idućim izborima znati koju će stranku zbog čega kazniti. Čak i inače vladi odani mediji jednoglasni su: u svibnju će Aznar dobiti zasluženu pljusku", piše Manuel Meyer.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙