FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

EU SE SLOŽILA OKO JEDINSTVENOG SUSTAVA PATENTIRANJA

BRUXELLES, 4. ožujka (Hina/AP) - Dužnosnici Europske unije složili su se o jedinstvenom europskom sustavu patentiranja kojim bi se trebala potaknuti konkurentnost poduzetnika putem snižavanja troškova na razine bliže onima američkih i japanskih poduzetnika.
BRUXELLES, 4. ožujka (Hina/AP) - Dužnosnici Europske unije složili su se o jedinstvenom europskom sustavu patentiranja kojim bi se trebala potaknuti konkurentnost poduzetnika putem snižavanja troškova na razine bliže onima američkih i japanskih poduzetnika.#L# Sporazum o sustavu patentiranja, postignut u ponedjeljak, rezultat je 10-godišnjeg razmatranja različitih pitanja, poput jezika na kojem će se podnositi molba za odobrenje patenta ili koji će nacionalni sud biti nadležan za patente. Pitanje jezika riješeno je pred kraj prošle godine kad se 15 država članica EU složilo da se molbe za odobrenje patenata pišu na engleskom, francuskom ili njemačkom. Sažet dokument opisuje kako zaštita patenta mora ipak biti prevedena na sve ostale službene jezike, ako pojedine vlade to zatraže. Europska komisija ustvrdila je da će kompromis prepoloviti troškove izdavanja patenata, koji trenutno iznose oko 50.000 eura, oko pet puta više nego u ostalim razvijenim gospodarstvima. Posljednja točka spoticanja bila je oko jurisdikcije, pri čemu je posebno Njemačka bila odlučna u odbijanju da odustane od svojih regionalnih sudova za patente, koji su izvor unosnih poslova i prihoda. Oko polovina svih pronalazaka u EU registrira se u Njemačkoj, gdje se obrađuje i oko 70 posto svih nesporazuma vezanih za patente. Po postignutom sporazumu, za patente će biti nadležan sud u Luksemburgu, i to od 2010. (Hina) sbo vm

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙