FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RFE 21. II. RAZMINIRANJE PREVLAKE

US-YU-HR-RAZMINIRANJE-Vlada-Ratovi-Organizacije/savezi RFE 21. II. RAZMINIRANJE PREVLAKE RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE21. II. 2003.Prevlaka: razminiratelji dvije države započeli čišćenje mora. Prilog Rade Đakovića, Radio Busola. Završava se prvi tjedan zajedničkog rada ronilaca Regionalnog centra za podvodno razminiranje Crne Gore i hrvatskog Centra za podvodno razminiranje na čišćenju prevlaškog podmorja. Do ljeta će to područje, kao i ulaz u Bokokotorski zaljev, biti potpuno sigurni za plovidbu, ribarenje i podvodne aktivnosti, najavili su čelni razminiratelji.Ravnatelj Regionalnog centra za podvodno razminiranje Crne Gore Veselin Mijajlović: Mijajlović: Mi smo već od 17. veljače, u skladu s dogovorom s našim kolegama iz hrvatskog Centra za razminiranje, počeli s aktivnostima, podvodnim izviđanjem i utvrđivanjem minskog stanja u blizini poluotoka Prevlaka. Obrađujemo područje od dvadeset do pedeset metara dubine, a naše kolege, ronioci hrvatske specijalne policije, rade od obale do dvadeset metara dubine. I taj posao je već započeo. Planiramo ga završiti do 10. ožujka. RFE: Nema nikakvih teškoća za sada? Mijajlović: Za sada nema teškoća, sve teče kako treba. Najveći su
RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE 21. II. 2003. Prevlaka: razminiratelji dvije države započeli čišćenje mora. Prilog Rade Đakovića, Radio Busola. Završava se prvi tjedan zajedničkog rada ronilaca Regionalnog centra za podvodno razminiranje Crne Gore i hrvatskog Centra za podvodno razminiranje na čišćenju prevlaškog podmorja. Do ljeta će to područje, kao i ulaz u Bokokotorski zaljev, biti potpuno sigurni za plovidbu, ribarenje i podvodne aktivnosti, najavili su čelni razminiratelji. Ravnatelj Regionalnog centra za podvodno razminiranje Crne Gore Veselin Mijajlović: Mijajlović: Mi smo već od 17. veljače, u skladu s dogovorom s našim kolegama iz hrvatskog Centra za razminiranje, počeli s aktivnostima, podvodnim izviđanjem i utvrđivanjem minskog stanja u blizini poluotoka Prevlaka. Obrađujemo područje od dvadeset do pedeset metara dubine, a naše kolege, ronioci hrvatske specijalne policije, rade od obale do dvadeset metara dubine. I taj posao je već započeo. Planiramo ga završiti do 10. ožujka. RFE: Nema nikakvih teškoća za sada? Mijajlović: Za sada nema teškoća, sve teče kako treba. Najveći su nam problemi hladnoća i malo nemirno more. Ravnatelj hrvatskog Centra za podvodno razminiranje Oto Junglin potvrđuje da pregled podmorja oko Prevlake teče kako je planirano. Junglin: U realizaciji projekta mi ni iz kojeg razloga ne očekujemo problem i, dapače, mi pretpostavljamo i vjerujemo da će tako realizirani projekt biti najbolja referenca i jednom i drugom centru da se uključe i na šire prostore koji traže podmorska ili podmorska razminiranja. Do sada se našlo nešto odbačenih sredstava koji su izvađeni i učinkovito zbrinuti. Mi ćemo konačna izvješća o tome što je na tom prostoru pronađeno i koliko čega, naravno, priopćiti kad posao bude gotov. RFE: Tko će financirati ovaj posao s hrvatske i crnogorske strane? Junglin: Zaista ne znam odakle će crnogorska strana financirati. Kada je riječ o hrvatskom angažmanu na tom prostoru, mi se financiramo iz državnog budžeta. Mijajlović: Ovaj posao financira naša vlada. Međunarodnu financijsku pomoć već imamo. Mi smo samo u posljednje vrijeme osigurali preko pola milijuna dolara. Pomoć nam stiže od Sjedinjenih Američkih Država, Europske zajednice. Dobili smo najsuvremeniju ronilačku opremu, najsuvremenije kompjuterske sustave. Treba preroniti i pregledati prostor od četiri stotine tisuća kvadrata od rta Kobila do rta Oštrog. Sto pedeset metara od kopna na dubini do pedeset metara. Ovaj izuzetno opasan posao vodi Željko Bulatović, rukovoditelj ekipe podvodnih razminiratelja u Regionalnom centru i rudovoditelj specijalne ronilačke jedinice Ministarstva unutrašnjih poslova Crne Gore. Bulatović: Tijekom prvog dana imali smo zaron od tridesettri i pol metra do četrdeset dva metra, što iziskuje koliko praktičnu toliko i teoretsku pripremu, ne samo zbog razminiranja, nego i zbog samih ronilaca kao osoba. Naši su ronioci spremni za to. Profesionalno pristupaju tome zadatku. Kada naiđemo na mine obilježimo, procijenimo eventualni rizik i stupanj rizika vađenja mine ili uništavanja na dnu. RFE: Kakvi su rezultati prve pretrage? Bulatović: Ništa nismo našli tijekom prve pretrage. Danas je planiran drugi zaron. Mi se nadamo da neće biti ništa oko tih neeksplodiranih, ubojitih sredstava. Kako reagiraju oni čiji je život vezan za more? Predsjednik Udruženja profesionalnih ribara Crne Gore Marko Kise: Kise: To će samo značiti sigurnost više za sigurnost plovidbe na tom dijelu u pogledu izlaska na otvoreno more. Da se ribari pitaju, to se nikad ne bi ni miniralo. Nažalost ribari se nisu pitali. Pitali su se neki ljudi iz kancelarija i to se desilo što se desilo. Nama je to žao, a žao nam je što se to mnogo prije nije riješilo i mnogo prije razminiralo. (RFE)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙