ZAGREB, 17. veljače (Hina) - Zlatna hrvatska skijaška reprezentacija stigla je danas zrakoplovom Croatia Airlinesa u zagrebačku zračnu luku, gdje su ih dočekali brojni navijači te sportski i državni dužnosnici.
ZAGREB, 17. veljače (Hina) - Zlatna hrvatska skijaška
reprezentacija stigla je danas zrakoplovom Croatia Airlinesa u
zagrebačku zračnu luku, gdje su ih dočekali brojni navijači te
sportski i državni dužnosnici. #L#
Čestitke svjetskim prvacima pri izlasku iz zrakoplova uputili su
predsjednik i glavni tajnik Hrvatskog olimpijskog odbora (HOO)
Zlatko Mateša i Ivica Miošić-Stošić, potpredsjednica Vlade i
ministrica obrane Željka Antunović, ministar prosvjete i sporta
Vladimir Strugar, savjetnik predsjednika države Zdravko
Jelenović, zagrebačka gradonačelnica Vlasta Pavić i mnogi drugi.
U VIP salonu zagrebačke zračne luke, uz tradicionalni pobjednički
šampanjac prvake je dočekala i reprezentativna torta HOO-a u obliku
slalomske staze iz St. Moritza, a nju će sutra predstavnici HOO-a
darovati domu za nezbrinutu djecu u Nazorovoj. Prva se u ime grada
Zagreba riječi dobrodošlioce i zahvale uputila gradonačelnica
Vlasta Pavić. U ime Vlade RH čestitke je uputila Željka Antunović,
koja je zahvalila obitelji Kostelić za sve radosti koje su nam
podarili. Vladimir Strugar i Zdravko Jelenović također su,
čestitajući svjetskim prvacima, istaknuli velike zasluge obitelji
Kostelić koji su našu zemlju doveli do skijaškog olimpa.
Predsjednik HOO-a Zlatko Mateša nije krio oduševljenje
postignućima obitelji Kostelić naglasivši da "ono što mi imamo
drugi mogu samo sanjati".
Na čestitkama se prvo zahvalila trostuka olimpijska pobjednica i
dvostruka svjetska prvakinja Janica Kostelić kazavši:
"Otišli smo u St. Moritz kao jedni od favorita i, evo, vraćamo se sa
tri zlatne medalje. Nadam se da smo pokazali da nekaj vrijedimo.
Želim još jednom čestitati Niki i Ani, jer one ne dobivaju toliko
medijske pažnje, a stvarno je zaslužuju", rekla je Janica.
Svjetski prvak u slalomu Ivica Kostelić vidno dirnut dočekom teško
je pronalazio riječi koje bi opisale kako se osjeća.
"Nakon nadahnutog Janičinog govora, teško mi je naći prave riječi.
No, još jednom moram čestitati Janici, Niki i Ani. Nadam se da ću i
ja uskoro dobiti pojačnje, odnosno da ćemo, uz ovaku uspješnu
žensku reprezentaciju, imati i uspješan muški tim", istaknuo je
Ivica Kostelić.
Tvorac hrvatskog skijaškog čuda Ante Kostelić naglasio je kako je
danas izuzetno ponosan.
"Uvijek kad sam u avionu, jedva čekam da sletimo i donesemo medalje
u domovinu. One su za našu Hrvatsku", rekao je Ante i, nakon što je
malo zastao, dodao je: "Znate svaki narod ima svoje trajne
vrijednosti. Mislim da ovo što su donijeli naši sportaši, umjetnici
i drugi uspješni ljudi trajno ostaje u našem narodu. Mi smo to
donijeli časno i pošteno".
Direktor reprezentacije Vedran Pavlek nije propustio prigodu
zahvaliti svim sponzorima Hrvatske skijaške reprezentacije
izrazivši nadu da ćemo još jednom svjedočiti ovakvom dočeku, 17.
ožujka, nakon finala Svjetskog kupa. "Vjerujemo da ćemo tada
slaviti ukupnu pobjedu Janice Kostelić u Svjetskom kupu i Ivice
Kostelića u ukupnom poretku slalomaša", rekao je Pavlek.
Na izlasku iz zgrade zračne luke Janicu i Ivicu pozdravilo je više
stotina razdraganih navijača, ali pravi doček i veselica očekuje se
večeras na glavnom zagrebačkom Trgu bana Josipa Jelačića, na kojem
u 18 sati započinje koncert dobrodošlice svjetskim prvacima.
Dolazak obitelji Kostelić, te Nike Fleiss i Ane jelušić, koje su
jutros u Kranjskoj Gori osvojile drugo i četvrto mjesto na FIS
slalomu, se oko 19 sati, kada će u pratnji rock legendi Vedrana
Božića i Janka Mlinarića-Trulog par rock standarda na gitari
odsvirati Ivica Kostelić. Janica Kostelić večeras će primiti i
nagradu Zagrebačkog športskog saveza za najuspješniju sportašicu
glavnog grada Hrvatske u 2002., a na magnetsku rezonancu desnog
koljena otići će sutra u 14 sati Ortopedsku bolnicu na Šalati.
(Hina) im/ad ad